GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:29 Mar 1, 2001 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: profile removed (X) | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | non-enforceable contract |
| ||
na | innominate contract (or) contract without consideration |
| ||
na | See below |
| ||
na | a null-and-void contract |
| ||
na | non-binding OR non-enforceable OR unenforceable contract |
|
non-enforceable contract Explanation: This is a non-enforceable contract. It is ineffective, not having been signed. You can also say, "non-binding contract". Suerte y saludos Spanish-English Dictionary of Law and Business, Th. L. West |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr
|