ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Law/Patents

tradición legal del bien venido

English translation: Entrega del OBJETO DEL CONTRATO; proviene de la antigua "traditio" del derecho romano

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:tradición legal del bien vendido
English translation:Entrega del OBJETO DEL CONTRATO; proviene de la antigua "traditio" del derecho romano
Entered by: Ana Segura
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:41 Apr 13, 2001
Spanish to English translations [Non-PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: tradición legal del bien venido
Frase encontrada en contrato de compraventa venezolano

"... hacemos la tradición legal del bien venido, libre de gravamen y obligamos a nuestra representada al saneamiento de Ley ..."
Norma
OBJETO DEL CONTRATO
Explanation:
"En el supuesto de un error de tipeo" Tanto en el caso que allí dijera bienvenido o bien vendido, estaría -si hablamos de un contrato de compra-venta- haciendo alusión al objeto del contrato(goods or whatever it is being traded).
Does it helps?
Hope so
Selected response from:

Ana Segura
United Kingdom
Local time: 12:22
Grading comment
Gracias por la sugerencia del término en cuestión.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naLegal delivery or transferadradas
na"sold possession/property"Gabriela Tenenbaum
naOBJETO DEL CONTRATOAna Segura


  

Answers


1 day22 mins
OBJETO DEL CONTRATO


Explanation:
"En el supuesto de un error de tipeo" Tanto en el caso que allí dijera bienvenido o bien vendido, estaría -si hablamos de un contrato de compra-venta- haciendo alusión al objeto del contrato(goods or whatever it is being traded).
Does it helps?
Hope so



    Ingls Jurdico
Ana Segura
United Kingdom
Local time: 12:22
PRO pts in pair: 11
Grading comment
Gracias por la sugerencia del término en cuestión.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr
"sold possession/property"


Explanation:
En mi opinión se trata del "bien VENDIDO" (typo).
Es una contribución.

Saludos #:)

Gabriela Tenenbaum
Uruguay
Local time: 08:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 113
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days22 hrs
Legal delivery or transfer


Explanation:
Me parece que a lo que se refiere es a la entrega o transferencia del bien vendido. Ver Black's Law: "Delivery: The act by which the res or substance thereof is placed within the actual or constructive possession or control of another."

Suerte!


    Black's Law Dictionary
adradas
PRO pts in pair: 11
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: