KudoZ home » Spanish to English » Law/Patents

sucediéndose en tales derechos de generacion en generacion

English translation: Te ruego consideres

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:22 May 17, 2003
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: sucediéndose en tales derechos de generacion en generacion
Los arrendamientos con que contaba la finca "los geranios" cuando usted la adquirio por donacion de su padre, y en especial el que disfrutaba el ya fallecido don Pablo Sánchez, traen su origen de situacion arrendaticias entres sus antepasados y los de los respectivos colonos, los cuales han venido sucediéndose en tales derechos de generación en generación desde tiempo inmemorial.
vikinga
English translation:Te ruego consideres
Explanation:
...arise from the leasing relationship between your ancestors and those of each succeeding rural lessee, who have been carrying on that relationship from generation to generation since time immemorial.

Ahí tendrías los elementos de punto de partida para que los incorpores y mejores según tus preferencias en tu traducción.

V
Selected response from:

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 10:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Te ruego consideres
Valentín Hernández Lima
4have enjoyed and passed down such rights from generation to generation
Hazel Whiteley


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
have enjoyed and passed down such rights from generation to generation


Explanation:
Una manera de decirlo.

Hazel Whiteley
Local time: 10:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 548
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Te ruego consideres


Explanation:
...arise from the leasing relationship between your ancestors and those of each succeeding rural lessee, who have been carrying on that relationship from generation to generation since time immemorial.

Ahí tendrías los elementos de punto de partida para que los incorpores y mejores según tus preferencias en tu traducción.

V

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 10:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1336

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vanessa Wagenknecht: qué bonito te quedó
41 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search