GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:34 Jul 7, 2003 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paul Slocomb Local time: 11:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | public-private joint venture |
| ||
5 +1 | mixed economy company |
| ||
5 | partially state-owned corporation |
| ||
5 | state capital company |
|
partially state-owned corporation Explanation: Mr. West |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
public-private joint venture Explanation: Ya -------------------------------------------------- Note added at 2003-07-07 02:38:36 (GMT) -------------------------------------------------- ventureS (debe ser plural) -------------------------------------------------- Note added at 2003-07-07 02:40:28 (GMT) -------------------------------------------------- Pudiendo ser asimismo: \"public-private joint venture partnerships\" Exp. |
| |||||||||||||||||||||||||
3 hrs confidence:
16 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|