KudoZ home » Spanish to English » Law/Patents

partida de nacimiento

English translation: Birth Certificate

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Partida de Nacimiento
English translation:Birth Certificate
Entered by: xxxOso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:15 Jul 10, 2003
Spanish to English translations [Non-PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: partida de nacimiento
akt urodzenia?
Miroslawa Jodlowiec
United Kingdom
Local time: 23:48
Birth Certificate
Explanation:
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-10 01:18:48 (GMT)
--------------------------------------------------

Un ejemplo nunca está de más:

\"UN PASAPORTE SEGURO ... y sus padres.Estos presentarán sus Cédulas en original y copias,así como la ***partida de nacimiento del menor ... 2-Birth Certificate(original and photocopy)***. ... \"
www.minter.gob.sv/migracion/un_pasaporte_seguro.htm - 12k
Selected response from:

xxxOso
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +25Birth CertificatexxxOso
5 +1to Oso´s answer
Сергей Лузан
5 +1certificate of live birthcarosisi


  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +25
Birth Certificate


Explanation:
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-10 01:18:48 (GMT)
--------------------------------------------------

Un ejemplo nunca está de más:

\"UN PASAPORTE SEGURO ... y sus padres.Estos presentarán sus Cédulas en original y copias,así como la ***partida de nacimiento del menor ... 2-Birth Certificate(original and photocopy)***. ... \"
www.minter.gob.sv/migracion/un_pasaporte_seguro.htm - 12k

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3064
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariel Alvarado: eso mero, saludos Oso
1 min
  -> Muchas gracias, Mariel ¡Saludos afectuosos! ¶:^)

agree  Maria Lemus: Saludos, Oso, en Coyoacán llueve y llueve
7 mins
  -> ¡Qué bonito! Al oso le gusta la lluvia, pero aquí mando unos rayitos de sol de California hasta Coyoacán. Gracias y saludos afectuosos, paisana ¶:^)

agree  Pamela Peralta
10 mins
  -> Muchas gracias, Pamela ¶:^)

agree  Andres Pacheco
26 mins
  -> Muchas gracias, Andrés ¶:^)

agree  ES > EN (US): Sí, señor :o)
29 mins
  -> Muchas gracias, suestru ¶:o)

agree  Henry Hinds: Acá en la frontera nos asamos.
31 mins
  -> Por acá también está la cosa que arde, cumpa. Gracias mil ¶:^)

agree  Antonio Villalobo
47 mins
  -> Muchas gracias, Antonio ¶:^)

agree  Patricia Guzman
1 hr
  -> Mil gracias, Patricia ¶:^)

agree  Gabriela Lozano
1 hr
  -> Muchas gracias, Gabriela ¶:^)

agree  Becky Spangle
1 hr
  -> Gracias mil, Becky ¶:^)

agree  Gordana Podvezanec
2 hrs
  -> Muchas gracias, Gordana ¶:^)

agree  Lesley Clarke
2 hrs
  -> Mil gracias, Lesley ¶:^)

agree  Martin Harvey
2 hrs
  -> Gracias mil, Martin ¶:^)

agree  xxxElena Sgarbo: Acá en el sudeste también nos asamos... pero contentos :-)
3 hrs
  -> Qué bien, así podemos hacer intercambio de saludos, rayitos de sol y alegría. Gracias mil, Elena ¶:^)

agree  Susana Galilea: Acá junto a los lagos hace sol y llueve, hace sol y llueve, hace sol y...
4 hrs
  -> ¡Entonces deben tener arcoiris galore! Gracias y saludos, Susi ¶:^)

agree  Сергей Лузан: Birth-Certificate or "akt urodzenia" in Polish. Be sure, mjodlowiec!
6 hrs
  -> Muchas gracias y saludos a mi buen amigo, Sergio ¶:^) (gracias también por la aclaración de la nota en polaco) ¶:^)

agree  Patricia Baldwin
11 hrs
  -> Muchas gracias, Patricia ¶:^)

agree  María Isabel Estévez (maisa): Se solicita envío inmediato de miles de rayos solares para el sur... Don Oso, lo invitamos a disfrutar de nuestras sensaciones térmicas - cero. ¡Gente, cómo los envidiamos!!
11 hrs
  -> Sale de inmediato un atadito con las mejores vibras de amistad y rayitos del sol para nuestros amigos del sur. Muchas gracias, maisa ¶:^)

agree  Sery: me uno a la lluvia de "agrees"
11 hrs
  -> Mil gracias, Sery, saludos cordiales ¶:^)

agree  xxxx-Translator
13 hrs
  -> Muchas gracias, estel ¶:^)

agree  blucero: Un saludo desde el norte de California
14 hrs
  -> Muchas gracias y saludos afectuosos, blucero ¶:^)

agree  xxxtazdog: do you need another agree, Oso? Here's mine. :-)
17 hrs
  -> ¶:^D!!! Hola Cindy, claro que sí, siempre es lindo recibir tu agree. Saludos con cariño del oso ¶:^)

agree  Michael Powers (PhD)
17 hrs
  -> Muchas gracias, Mike. ¡Saludos! ¶:^)

agree  Neil Rear: This is what we call it Down Under :)
2 days8 hrs
  -> Mil gracias, Neil ¡Saludos a Australia! ¶:^)

agree  Nasus
2 days16 hrs
  -> Muchas gracias, Nasus ¶:^)
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
certificate of live birth


Explanation:
I am holding one of those right now, issued by the office of vital statistics, in the state of Florida.

good luck!

carosisi
Local time: 17:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Becky Spangle: También
57 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
to Oso´s answer


Explanation:
sometimes written ¨birth-certificate¨ (the version in my Collins Spanish Dictionary, ISBN 0-00-470295-6 of ¨partida de nacimiento¨ / some other sources). So, it´s ¨akt urodzenia¨ for sure. ¡Buena suerte, mjodlowiec! Powodzenia!

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 01:48
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 450

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOso: Gracias por la aclaración y por ser un excelente colega. Un abrazo cordial. ¶:^)
6 mins
  -> ¡No hay de que, mi colega Oso! ¡Abrazos de Moscú!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search