Spanish to English translations [PRO] Law/Patents / Wills | | Spanish term or phrase: acrecer ENTRE SÍ | Me interesa sobre todo cómo expresar "acrecer entre sí" (sé que el derecho de acrecer es "right to acretion".
"PRIMERA.- Instituye heredeos de todos sus bienes, derechos y acciones de cualquier clase y naturaleza situados en España por partes iguales a sus sobrinos XXXX y YYYY, con sustitución para los casos de premoriencia, renuncia e incapacidad en favor de sus descendientes y en su defecto, con derecho de acrecer ENTRE SÍ y de ser sustituidos por sus respectivas estirpes." |
| César Cornejo FusterKudoZ activityQuestions: 1278 (none open) ( 7 without valid answers) ( 17 closed without grading) Answers: 127
| | Local time: 00:29
|
| | Selected response from: xxxKirstyMacC Local time: 23:29
| Grading comment Thank you 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 min confidence: peer agreement (net): +2 to accrue amongst them
Explanation: according to Oxford dictionary.
| Manuel Plaza Spain Local time: 00:29 Native speaker of: Spanish PRO pts in pair: 347
|
| |
3 hrs confidence:   con derecho de> with jus (ius) accrescendi inter se/between themselves
Explanation: In GB, the Latin expression is used for describing survivorship rights of a 'joint tenancy' (comunidad de propieddad). The surviving joint tenant (owner) - automatically - takes all by 'right of accretion'.
Any Eng. land law text book or ref. work.
| | | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |