Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Spanish to English translations [Non-PRO]|
|Spanish term or phrase: instrucción|
|"...de acuerdo con lo que establece la instrucción novena de la resolución de la Secretaria de Estado de Universidades e Investigación ..." In a Spanish university transcript. "Instrucción must be something like "clause" or "paragraph", since it refers to a section of a "resolución".|
This is what figures in the Dicc. Términos Jurídicos. (The other one is pre-trial investigation, which wouldn't apply). If the context is not so formal you could also use "guideline".
Selected response from:
Local time: 20:36
|Thanks, Parrot. This is probably the best rendering.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
instrucción [ Spanish (Law/Patents)] = clause [ English ]
As an isolated word:
English: instruction, education, teaching, training
Expressions involving the Spanish word 'instrucción'
Spanish: instrucción primaria
English: primary education
Spanish: instrucción pública
English: state education
Spanish: instrucción programada
English: programmed teaching
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations