GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:06 Nov 2, 2003 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents / lease | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jane Lamb-Ruiz (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | in which the provision of notice or the passage of time constitute a breach |
| ||
2 | for which |
|
for which Explanation: for which he will provide notification. There exists no breach on the part of the leasee under this contract, nor do there exist conditions for which he will provide notification... Maybe?? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Thanks for the help, I still found this useful, though Jane's is even better |
in which the provision of notice or the passage of time constitute a breach Explanation: there is no term or condition containing the requirement to notify or passage of time which would be a breach of the contract |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.