KudoZ home » Spanish to English » Law/Patents

inscripción extraordinaria de nacimeintos

English translation: extraordinary registration of births

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:inscripción extraordinaria de nacimeintos
English translation:extraordinary registration of births
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:09 Nov 7, 2003
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents / partida de nacimiento
Spanish term or phrase: inscripción extraordinaria de nacimeintos
que a fojas... Acta... de Inscripción Extraordinaria de Nacimientos (Ley 25025) ... se encuentra registrada la siguiente partida de nacimiento
Erika Shimabukuro
Local time: 13:33
extraordinary registration of births
Explanation:
I'd stick with extraordinary (ocurring under unusual circumstances).

Ley 25025 (Art. 47) defines this as:

"Artículo 47º.- Los menores no inscritos dentro del plazo legal, pueden ser inscritos a solicitud de sus padres, tutores, guardadores, hermanos mayores de edad o quienes ejerzan su tenencia, bajo las mismas condiciones que una inscripción ordinaria y, adicionalmente, observando las siguientes reglas:

Son competentes para conocer de la solicitud únicamente las oficinas del registro dentro de cuya jurisdicción ha ocurrido el nacimiento o del lugar donde reside el menor;

El solicitante deberá acreditar ante el registrador su identidad y parentesco con el menor;

La solicitud deberá contener los datos necesarios para la identificación del menor y de sus padres o tutores;

A la solicitud deberá acompañarse certificado de nacimiento o documento similar o, en su defecto, cualquiera de los siguientes documentos; partida de bautismo, certificado de matrícula escolar con mención de los grados cursados o declaración jurada suscrita por dos personas en presencia del registrador." (Peru)



--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2003-11-07 22:02:51 GMT)
--------------------------------------------------

sorry: \"occuring\"

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2003-11-07 22:06:30 GMT)
--------------------------------------------------

Full text of the law at: http://www.onpe.gob.pe/infolegal/infole034f.php
Selected response from:

Parrot
Spain
Local time: 20:33
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5extraordinary registration of births
Parrot
5out-of-court registration of births
Michael Powers (PhD)


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
inscripción extraordinaria de nacimeintos
out-of-court registration of births


Explanation:
Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 14:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 12658
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
inscripción extraordinaria de nacimeintos
extraordinary registration of births


Explanation:
I'd stick with extraordinary (ocurring under unusual circumstances).

Ley 25025 (Art. 47) defines this as:

"Artículo 47º.- Los menores no inscritos dentro del plazo legal, pueden ser inscritos a solicitud de sus padres, tutores, guardadores, hermanos mayores de edad o quienes ejerzan su tenencia, bajo las mismas condiciones que una inscripción ordinaria y, adicionalmente, observando las siguientes reglas:

Son competentes para conocer de la solicitud únicamente las oficinas del registro dentro de cuya jurisdicción ha ocurrido el nacimiento o del lugar donde reside el menor;

El solicitante deberá acreditar ante el registrador su identidad y parentesco con el menor;

La solicitud deberá contener los datos necesarios para la identificación del menor y de sus padres o tutores;

A la solicitud deberá acompañarse certificado de nacimiento o documento similar o, en su defecto, cualquiera de los siguientes documentos; partida de bautismo, certificado de matrícula escolar con mención de los grados cursados o declaración jurada suscrita por dos personas en presencia del registrador." (Peru)



--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2003-11-07 22:02:51 GMT)
--------------------------------------------------

sorry: \"occuring\"

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2003-11-07 22:06:30 GMT)
--------------------------------------------------

Full text of the law at: http://www.onpe.gob.pe/infolegal/infole034f.php


    Reference: http://adrr.com/camara/capituloii.htm
Parrot
Spain
Local time: 20:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7645
Grading comment
Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search