GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:14 Jun 8, 2001 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Henry Hinds United States Local time: 04:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | authorized to do business |
| ||
na | Authorized to do business |
| ||
na | authorised to conduct business |
|
authorized to do business Explanation: US term Exp. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Authorized to do business Explanation: This is the translation: Authorized to do business Good luck! Experience |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
authorised to conduct business Explanation: Another possibility for you. Own experience |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.