GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
10:41 Jun 13, 2001 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Heathcliff United States Local time: 22:30 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | ... relating to application No. XXX ... |
| ||
na | Form I-129F is the Immigration form used to petition the entry of an alien fiance. |
|
... relating to application No. XXX ... Explanation: Hard to be sure without more context, but if you're describing an item that needs to be submitted to the INS in connection with a filing, I'd suggest the following language: "...document relating to application No. I-129F..." Depending on the context, "petition" or "request" might be preferable to "application"; however, "application" is the most generally used American English term for documentary submissions to government agencies (as opposed to filings with any of the various types of courts). Hope this helps! HC (professional experience) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Form I-129F is the Immigration form used to petition the entry of an alien fiance. Explanation: Many years of experience in dealing with INS matters. You will find a list of downloadable forms in PDF format at: www.ins.usdoj.gov |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.