Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Spanish to English translations [PRO]|
|Spanish term or phrase: juzgado de control (Venezuela)|
|Is it the same, or at the same level, as a "Juzgado de Primera Instancia". If not, where does it figure in in the Venezuelan Judicial System?|
No guesses, please.
|Local time: 17:38|
|English translation:Regulatory Court|
Control here menas regulatory. In US there are regulatory Courts.
Selected response from:
Local time: 03:08
|1 KudoZ points were awarded for this answer |
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations