Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Spanish to English translations [Non-PRO]|
|Spanish term or phrase: derecho de llave|
|el arrendamiento no incluye derecho de llave|
If your text is from Chile or Peru, Thos. West's Spanish-English Dictionary of Law and Business gives "lease premium," an extra amount paid by the assignee to the assignor when a lease is assigned. Does this fit your context?
Local time: 15:46
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 43
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations