|Spanish to English translations [PRO]|
|Spanish term or phrase: via ejecutiva mercantil|
|It's a contract for the lease of some unspecified equipment and/or property (Mexico). The translation is for information only, i.e. after the fact, not for legal purposes.|
Las partes convienen expresamente que en caso de incumplimiento de conformidad con lo dispuesto por los artículos xxx y xxx del Código de Comercio en vigor, todas las acciones derivados del presente contrato y sus respectivos Anexos, sean ejercitados por la Arrendadora, en contra de la Arrendataria y de su(s) Obligado(s) Solidario(s) a elección de la propia Arrendadora, en la ***vía ejecutiva mercantil***, exigiendo el pago determinado en el (los) pagaré(s) dando por vencido anticipadamente el capital insoluto o intentar la vía rescisoria en cuyo caso se aplicarán las reglas correspondientes a que se refiere el Código de Procedimientos Civiles, aplicado supletoriamente al Código de Comercio.
Here is what I have; any corrections in the rest of the sentence would be also be welcome.
The Parties expressly agree that in the event of a breach of Articles xxx and xxx of the Code of Commerce, any and all legal proceedings arising in consequence of this Agreement and its Appendices, shall be brought by Lessor against Lessee and its joint obligator(s), as Lessor chooses [en la vía ejecutiva mercantil], requiring payment of the promissory note(s) and designating outstanding capital as payable, or to rescind, in which case the corresponding regulations in the Civil Code shall apply, with supplementary application of the Code of Commerce.
|by way of commercial/business enforcement procedure|
This is an automatic process that becomes valid as a collection procedure after a certain time has elapsed (the time will depend on whether the person collecting is physical or juridical). More below:
Selected response from:
Local time: 05:52
|Thanks for the reference, which explained the nature of the process. I had searched, but had not found such a helpful and explicit reference. From the description here, I was able to invent a suitable term. Particular thanks, also (I wish I could split the points!) to Yolanda for helpful off-list correspondence. Thanks to all, I found all your contributions helpful.|
3 KudoZ points were awarded for this answer
59 mins confidence: peer agreement (net): +1 1 hr confidence:
the business/commercial executive means
or by the relevant business executive means
for the word vía ... I would, based on my personal experience, use MEANS
|Login to enter a peer comment (or grade)|1 hr confidence: 2 hrs confidence: peer agreement (net): +2 | |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations