ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
23:24 Nov 20 Spanish to English
Linguistics
de mas esta decir romanelli 2
10:12 Nov 20 ^ Hecha esta matización LisaMac 6
10:36 Nov 19 ^ trascendencia mediática LisaMac 5
13:42 Nov 18 ^ salvando esta distancia temporal LisaMac 3
16:53 Nov 9 ^ almuerzo de camaraderia fellowship lunch counsel 6
19:21 Oct 30 ^ se altera el metabolismo Not sleeping well alters / affects our metabolism mikelos 5
18:57 Oct 30 ^ se nos opaca la piel our skin loses its glow mikelos 5
18:33 Oct 30 ^ Non-PRO: en la obra de Calderon de la Barca in Calderon de la Barca's works mikelos 2
18:29 Oct 30 ^ Non-PRO: ¿Que te quita el sueño? What keeps you awake at night? camilu 2
19:58 Oct 24 ^ vamos a el pajar a un bareto we go to El Pajar to a little bar/joint Eileen Brophy 1
23:32 Oct 21 ^ por sus siglas en ingles mikelos 5
20:32 Oct 11 ^ Muestra Eileen Brophy 3
10:40 Oct 2 ^ dar cancha if you give them (\'em) half a chance Lucy Williams 3
09:46 Oct 2 ^ El mayor bandido es el que hace los mejores gendarmes Gamekeepers make the best poachers Lucy Williams 3
17:17 Sep 27 ^ Si tuviesen cualquier duda al respecto podría durante mi siguiente visita Should you have any doubts regarding (this matter) David Brown 6
05:34 Sep 17 ^ quiere estar apoyando is ready to back/assist/collaborate with David Brown 3
19:02 Sep 16 ^ Antiguedad date of issue/duration/length /age [of license/ce] Mariela Diaz-Butler 4
15:57 Sep 16 ^ signario paleohispánico Sandra Llamero 1
13:52 Sep 15 ^ Non-PRO: hacerse yes, they are often used for different things... greattkd 1
13:26 Sep 15 ^ Non-PRO: received vs has received has received Phya 4
15:29 Sep 8 ^ Non-PRO: Podrá May Phya 4
14:29 Sep 8 ^ Non-PRO: cargar gasolina fill up the tank / fuel the car / buy petrol Phya 5
14:55 Sep 7 ^ Non-PRO: established establecidos / contenidos Phya 2
21:58 Sep 6 ^ Non-PRO: a todo lo ancho de... Gabriel Aramburo Siegert 3
17:41 Sep 2 ^ Non-PRO: Rely If you have any questions, please don't hesitate to contact me Phya 2
11:55 Aug 11 ^ supone una infrarrepresentación de hecho de las mismas LisaMac 3
11:07 Aug 11 ^ lastrar para siempre la unión económica en ciernes could permanently hamper the budding economic union LisaMac 2
09:55 Aug 11 ^ la reserva del núcleo de poderes the core powers LisaMac 3
07:44 Aug 11 ^ encuentra su ámbito de aplicación en la puesta en práctica de las competencias finds its applicability in the exercise of jurisdictional powers LisaMac 4
17:33 Aug 10 ^ motivar su actuación sobre una base jurídica que establezca su competencia base its actions on legal grounds that establish its competency in the matter LisaMac 5
16:09 Aug 10 ^ adoptadas sobre la base de un cálculo del propio interés a corto plazo than other kinds of behavioural choices made upon the basis of short-term self interest... LisaMac 3
15:58 Aug 10 ^ el supuesto egoísta y calculador LisaMac 2
09:59 Aug 10 ^ lo que más convenía what was best/most appropriate LisaMac 5
20:58 Aug 9 ^ resultados de las decisiones adoptadas se obtengan a muy largo plazo the outcomes of the decisions made are seen only over the very long term LisaMac 4
12:05 Aug 8 ^ canales que favorecen las inercias de consolidación del inglés channels that, by default, are conducive to the consolidation of English LisaMac 4
11:42 Aug 8 ^ acabarán imponiéndose a las diseñadas LisaMac 2
10:02 Aug 8 ^ hubiese distorsionado al alza la percepción LisaMac 5
09:51 Aug 8 ^ desde una lógica causal from a causal point of view LisaMac 3
18:15 Aug 7 ^ Help needed with sentence LisaMac 4
09:33 Aug 4 ^ ser y estar medico (see sentence) William Pairman 3
14:27 Jul 30 ^ Dominio perfecto Perfect command William Pairman 6
09:27 Jul 28 ^ Compañero de ruta Fellow traveller susiq 2
07:40 Jul 20 ^ CONGREGATIVO collective Matt Coler 3
19:43 Jul 17 ^ La movilidad car Mariela Diaz-Butler 3
18:09 Jul 17 ^ Habilitación de día y hora Mariela Diaz-Butler 1
16:42 Jul 17 ^ Quinta (small) farm Mariela Diaz-Butler 1
21:14 Jul 16 ^ Segundo anillo Mariela Diaz-Butler 1
16:26 Jul 1 ^ se entrevistó a (in this context) David Brown 3
17:36 Jun 22 ^ trasladar palabras de un idioma a otro render words in a different language Julia de Vargas 7
11:02 Jun 22 ^ preterito plus. perfec. pluperfect Matt Coler 6
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: