Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Social Sciences - Linguistics / drug trafficking conversation
Spanish term or phrase:pirata
scenario - drug deal went bad
FRANCISCO: Mira xxxx ahí mismo pasó una camioneta y nos cayó en seguida.
Francisco: Entonces nosotros xxx la camioneta allá parqueada con la otra al lado.
Gabriel: m, m.
Francisco: xxx no sé xxxx cuál sea el problema de ella.
Gabriel: m, m
Francisco: En el mmento que entregamos y cuando salimos ahí mismo les cayó la camioneta.
Gabriel: ?Y este hijueputa pirata no estaba por ahí pendiente del tránsito ni nada de esa cosa?
Francisco: Nada no sé xxxx nos cayeron de esos de sorpresa xxxx vimos la vaina cerquita y xxxx
Hi Mike. I think what you need is a slightly stronger rendering of "scallywag/scalawag"... but your English is better than mine. I don't thik it refers to a pecific character-type in drug dealing. :O) :O)
11:02 Jun 16, 2005
Automatic update in 00:
1 hr confidence: peer agreement (net): +2
Explanation: Now I'll go and wash my mouth out with soap.
I agree with Alvaro's comments - I also think that the two words go together i.e.'hijoputa pirata'. Motherfucker, if you want US or bastard you want UK. If, from the rest of the context, 'pirata' is important maybe you could use leech (pirates are a bit like parasites)
Anyway, they are just suggestions
cello Local time: 07:23 Native speaker of: English
2 hrs confidence:
Explanation: Hi Mike. This is definitely a lookout. Hijueputa is an adjective in this case. Of course, you'd need a stronger word than lookout to make the translation sound better.
Rene Ron Venezuela Local time: 01:23 Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 12
Given the context, I believe "pirata" is a lookout here. Thank you for your help. Mike :)
Explanation: The term pirata has been utilized only during the past 6-10 years in terms other than the standard definitions, to designate something out of the usual street standards. "Chido" is sometimes used as the opposite
Luis Zepeda United States Local time: 22:23 Native speaker of: English, Spanish PRO pts in category: 4