KudoZ home » Spanish to English » Linguistics

heuco

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:23 Apr 27, 2008
Spanish to English translations [Non-PRO]
Linguistics / language
Spanish term or phrase: heuco
unknown seen with heuco mundo and is a place name in atlases but don't know its origin or enthymologie
Jacques Jubinville
Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Hueco MundoTracey


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Hueco Mundo


Explanation:
Sounds like it's something to do with Japanese Manga cartoons. I found this in Wikipedia:
"Hueco Mundo: Hueco Mundo (虚圏(ウェコムンド), Weko Mundo?) is a dimension between the human world and Soul Society. It is where hollows reside when not hunting humans, and they are undetectable as long as they remain inside. Entrances to Hueco Mundo are created by ripping the dimensional fabric between the two worlds. On the surface of Hueco Mundo is a desert-like realm, covered in perpetual night. Few hollows reside on the surface, and the landscape is dominated by the imposing Las Noches palace. Directly underneath is the Forest of Menos, where the hollows mainly reside until provoked to leave."

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-27 03:26:33 GMT)
--------------------------------------------------

"Hollow World"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-27 03:29:06 GMT)
--------------------------------------------------

although it looks like it is used in Spanish even in the English version. http://www.bleachworld.com/information/bleach character type...


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Bleach_(manga)
Tracey
Mexico
Local time: 03:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Good interpretation but already knew the manga angle

Asker: but its great help and info thank you


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jack_speak
13 mins
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search