ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Linguistics

a canales de creación y difusión

English translation: channels of creation and dissemination


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:a canales de creación y difusión
English translation:channels of creation and dissemination
Entered by: Michael Powers (PhD)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:51 Jul 14, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Linguistics
Spanish term or phrase: a canales de creación y difusión
Hello,
What would be a good translation for " canales de creación y difusión " in the following sentence

Es momento ahora para aprovechar el acceso a las nuevas tecnologías y a canales de creación y difusión como internet.

Thanks
translation1201
channels of creation and dissemination
Explanation:
... such as the Internet

Mike
Selected response from:

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 01:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2channels of creation and dissemination
Michael Powers (PhD)
4creativity and growth
James A. Walsh
4outlets for creativity and distribution*
Jenni Lukac
4novel avenues for creation and dissemination
Pablo Julián Davis
4ways of innovation and broadcasting
Remy Arce


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
channels of creation and dissemination


Explanation:
... such as the Internet

Mike

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 01:30
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 86

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Richard Boulter
8 hrs
  -> Thank you, Richard - Mike

agree  Lisa McCarthy
17 hrs
  -> Thank you, LisaMac - Mike
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ways of innovation and broadcasting


Explanation:
another option in that context.

Remy Arce
Local time: 01:30
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
novel avenues for creation and dissemination


Explanation:
The only reason I propose 'avenues' instead of 'channels' (from Mike's very good suggested translation) is that 'channels' has a connotation of an older (TV) technology.
(Alternative for esp. 'canales' could also be ingl. 'arenas'.)

Pablo Julián Davis
Local time: 00:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
outlets for creativity and distribution*


Explanation:
*I would actually reword it a bit because "for creativity and distribution" is a bit stiff. Perhaps something like "outlets that support creativity and distribution" or "outlets that facilitate creativity and distribution". ONLINE WILEY by Aliina Astrova « KALEIDOSCOPE blog! -kaleidoscopeoffice.wordpress.com/.../online-wiley-by-aliina... - En caché8 Jun 2011 – Hence, Wiley turned the internet into an outlet for his creative ...;ww.charleneteglia.com/.../creativity-independent-artists-an... - En caché19 Jul 2010 – Internet distribution is not the same as traditional Hollywood ... what your creative outlet is, there's an outlet for it on the internet. ..; .allAfrica.com: Uganda: The Internet Evolution Helping to Promote ... allafrica.com/stories/201106300379.html30 Jun 2011 – The Internet Evolution Helping to Promote Creativity ... have opened up new creative outlets, including to millions of people in Uganda. ...

Jenni Lukac
Local time: 07:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
creativity and growth


Explanation:

The literal translation:

“It is now time to take advantage of the access to new technologies and channels of creation and dissemination as the Internet.”

Any sort of a literal translation here is just cringe-worthy, in my view. We just don’t express ourselves like this in English — especially when talking about the internet!

I suggest something along these lines.



Example sentence(s):
  • Es momento ahora para aprovechar el acceso a las nuevas tecnologías y a canales de creación y difusión como internet.
  • The time is now to take advantage of the creativity and growth that new web-based technologies offer.
James A. Walsh
Spain
Local time: 07:30
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 19, 2011 - Changes made by Michael Powers (PhD):
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Jul 14, 2011 - Changes made by Beatriz Ramírez de Haro:
Language pairEnglish to Spanish => Spanish to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: