ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Linguistics

provocando

English translation: asking for it


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:09 Jul 31, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Linguistics
Spanish term or phrase: provocando
Hello,
What would be a good translation for provocando in the following sentence.

A donde vas? Provocando

The speaker is a controlling boyfriend who is angry that his girlfriend is having a night out with her friends. He is referring to the short skirt and high heels she is wearing.
Thanks
translation1201
English translation:asking for it
Explanation:
You often hear the expression "dressed like that, you're asking for it"
Selected response from:

Simon Bruni
United Kingdom
Local time: 06:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4asking for it
Simon Bruni
4 +1Who are you looking to impress?
Jenni Lukac
5Where are you going? Out to seduce?
Stefano Nicola D'Amato
4so provocative / being provocative
Cecilia Rey


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
so provocative / being provocative


Explanation:
Suggestions.


Cecilia Rey
Argentina
Local time: 02:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
asking for it


Explanation:
You often hear the expression "dressed like that, you're asking for it"

Simon Bruni
United Kingdom
Local time: 06:31
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MedTrans&More: dressed like that, you're asking for it :)
12 mins

agree  liz askew
1 hr

agree  James A. Walsh: Spot on (for the UK at least)
1 hr

agree  eski
2 hrs

neutral  Altogringo: And does she deserve it if she gets it? And if she does say no, she must mean yes. May fit the context but also depends on what you want to project. Like Stefano says, "Where are you going dressed like that?" could get the point across sans troglodyte.
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Where are you going? Out to seduce?


Explanation:
I can fully understand the context and know exactly what the jealous boyfriend is trying to say. It would have been helpful to have had the punctuation in Spanish, to give you a more exact answer.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-07-31 17:53:54 GMT)
--------------------------------------------------

Here is how punctuation may make a difference:

"¿A dónde vas? ¿Provocando?" - "Where are you going? Out to seduce?"
"¿A dónde vas?" provocando. - "Where are you going?" provoking an argument."
"¿A dónde vas provocando?" - "Where are you going out dressed like that?"

Stefano Nicola D'Amato
United States
Local time: 01:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Who are you looking to impress?


Explanation:
Another option. You've got a lot of good ones to chose from!

Jenni Lukac
Local time: 07:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Muriel Vasconcellos
2 days7 hrs
  -> Thanks, Muriel.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: