Spanish to English translations [PRO] Social Sciences - Linguistics | | Spanish term or phrase: tipos y estructuras oracionales | This is part of a subheading in a text dealing with subordination and subordinate clauses in complex sentences.
The complete title I am translating is: La subordinación, tipos y estructuras oracionales.
I thought to translate it as: Subordination, types and structure of clauses.
I am doubtful however because although in Spanish we can talk about "oraciones subordinadas", in English we talk about "subordinate clauses" and "complex sentences". But the Spanish wording says "estructuras oracionales", so I thought I might be missing something.
Thanks in advance. |
| | | clause types and structures | Explanation: I am sure that "oracionales" qualifies both "tipos" and "estructuras". "Clause" is normally used adjectivally in these situations; "clause types" and "clause structures" are both standard expressions.
It is difficult to decide whether "oracionales" refers to the level of the sentence or the clause, but I think it is much more likely to be the latter in the context of subordination. "Clause structure" can include both the structure of the individual clause and the structure of the sentence in terms of the clauses of which it is composed.
-------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2012-01-08 19:43:37 GMT) --------------------------------------------------
"Grammar
How have you adapted the grammar of your texts for your audience? Think of such things as
* clause types and structures,
* use of simple, compound and complex sentences,
* word order
* choices of grammatical person
* choices of verb tense and mood"
http://www.stpetershigh.org.uk/DEPARTMENTS/ENGLISH_DEPT/SLAY...
"Clause types"
http://www.phon.ucl.ac.uk/home/dick/tta/sentence/sentence.ht...
"UCL Working Papers in Linguistics 8 (1996)
Missing arguments in earlier English clause structures"
http://www.phon.ucl.ac.uk/home/PUB/WPL/96papers/osawa.pdf |
| Selected response from:
Charles Davis Local time: 07:32
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence:   sentence types and structures
Explanation: maybe "clause types and structures"
-------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2012-01-08 19:36:33 GMT) --------------------------------------------------
not sure if they're talking about "sentences" or "clauses"
-------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2012-01-08 19:41:02 GMT) --------------------------------------------------
would seem to be "clauses"
| | | Notes to answerer
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
12 mins confidence:  peer agreement (net): +2 clause types and structures
Explanation: I am sure that "oracionales" qualifies both "tipos" and "estructuras". "Clause" is normally used adjectivally in these situations; "clause types" and "clause structures" are both standard expressions.
It is difficult to decide whether "oracionales" refers to the level of the sentence or the clause, but I think it is much more likely to be the latter in the context of subordination. "Clause structure" can include both the structure of the individual clause and the structure of the sentence in terms of the clauses of which it is composed.
-------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2012-01-08 19:43:37 GMT) --------------------------------------------------
"Grammar
How have you adapted the grammar of your texts for your audience? Think of such things as
* clause types and structures,
* use of simple, compound and complex sentences,
* word order
* choices of grammatical person
* choices of verb tense and mood"
http://www.stpetershigh.org.uk/DEPARTMENTS/ENGLISH_DEPT/SLAY...
"Clause types"
http://www.phon.ucl.ac.uk/home/dick/tta/sentence/sentence.ht...
"UCL Working Papers in Linguistics 8 (1996)
Missing arguments in earlier English clause structures"
http://www.phon.ucl.ac.uk/home/PUB/WPL/96papers/osawa.pdf
| Charles Davis Local time: 07:32 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 8
|
| | Notes to answerer
Asker: Many thanks, Charles. I appreciate the explanation, it really helped.
|
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jan 18 - Changes made by Charles Davis: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |