Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Spanish: bife alto

English translation: prime rib







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:bife alto
English translation:prime rib
Entered by:Anna Moorby DipTrans
Options:
- Contribute to this entry

11:21am Jun 11, 2006Login or register (free) for more options.
Spanish to English translations [PRO]
Science - Livestock / Animal Husbandry / cuts of beef
Spanish term or phrase: bife alto
I just have a list of percentages of the different cuts of meat gained from different carcasses, and one of them is "bife alto". I can't find this anywhere! Is it something like a prime rib or something kind of steak??
thanks
xx
Anna Moorby DipTrans
Spain
Clarification request(s) and response
Gabriela Mejías: 3:50pm Jun 11, 2006: Hola, Anna! No busqué tu pregunta, pero te mando un link sobre cortes de carne que puede ser de utilidad para tu traducción. Incluso, tiene imágenes. Espero que te ayude. Saludosss!!!!
http://www.brasmeat.com.br/cortes_bovinos.asp -

prime rib
Explanation:
I realize the source is Portuguese. It might be the same.

Pernambuco.com :: - [ Translate this page ]... considerada a mais suculenta das carnes) eo prime rib, bife alto e macio com ... No restaurante Gio, a estrela da casa é o New York Steak, ojo de bife ...
www.pernambuco.com/guias/ - 42k - Jun 9, 2006 - Cached - Similar pages

Mike :)
Selected response from:

Michael Powers (PhD)
United States
Note from asker to answerer
Thanks everyone
xx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4thick steakMaria Rebelo
4not for points:-)
Lia Fail
3prime rib
Michael Powers (PhD)
3prime cuts
Marian Greenfield


  


Answers

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
thick steak

Explanation:
Opposite to thin

Maria Rebelo
Portugal
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
prime rib

Explanation:
I realize the source is Portuguese. It might be the same.

Pernambuco.com :: - [ Translate this page ]... considerada a mais suculenta das carnes) eo prime rib, bife alto e macio com ... No restaurante Gio, a estrela da casa é o New York Steak, ojo de bife ...
www.pernambuco.com/guias/ - 42k - Jun 9, 2006 - Cached - Similar pages

Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 56
Note from asker to answerer
Thanks everyone
xx
Login to enter a peer comment (or grade)


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
prime cuts

Explanation:
this is a guess, but I suspect this refers to prime versus choice cuts

Marian Greenfield
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
not for points:-)

Explanation:
Anna

These are problematic

Try comparing Googled images of BEEF CUTS in EN with those in ES (or FR or PT or CAT or IT, sometimes the terminology is similar)

EN:

http://images.google.es/images?client=firefox-a&rls=org.mozi...

I haven't time to search for the ES (I need the correct translation of BEEF CUTS first!)....

ut that's what I would do to discover the terminiology used.



--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2006-06-11 12:01:03 GMT)
--------------------------------------------------

Here's a start:

http://images.google.es/imgres?imgurl=http://www.arenin.com....

http://images.google.es/imgres?imgurl=http://www.fixitshop.c...



Lia Fail
Spain
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list