INTR. EURO

English translation: entry of/introduction of the Euro

20:29 Mar 19, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Management / Spain/profit and loss accounts
Spanish term or phrase: INTR. EURO
This is an item on a profit and loss statement (under Ingresos Financieros). The whole line reads as follows:

DIF. POSITIVAS CAMBIO INTR. EURO
Tina Delia
United Kingdom
Local time: 14:00
English translation:entry of/introduction of the Euro
Explanation:
I am guessing - it refers to the change from pesetas to euros ?

--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2007-03-30 16:14:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Yes, I'd say it refers to the change from pesetas (the dif.positivas for business/banking and such) - quite the opposite for the rest of us, I'm afraid

--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2007-03-30 16:14:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you!
Selected response from:

patricia scott
Spain
Local time: 15:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1entry of/introduction of the Euro
patricia scott


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
entry of/introduction of the Euro


Explanation:
I am guessing - it refers to the change from pesetas to euros ?

--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2007-03-30 16:14:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Yes, I'd say it refers to the change from pesetas (the dif.positivas for business/banking and such) - quite the opposite for the rest of us, I'm afraid

--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2007-03-30 16:14:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you!

patricia scott
Spain
Local time: 15:00
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marsha Way: That would have been my guess too!
57 mins
  -> Thank you Marsha.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search