Spanish to English translations [PRO] Manufacturing
Spanish term or phrase:Despachos
This is in a list of the areas of a gas production plant to be patrolled by a security guard. My problem is that the list contains both "Despachos" and "Oficinas". The plant produces gas, which is bulk shipped in tankers, so its not dispatching items, at least, not in quantity, so I dont think it means dispatch offices as opposed to oficinas meaning offices. My immediate thought was that a despacho is a word used for a fancy type of office, such as a Director might have, as opposed to shared offices. However, what I need is two different words, or phrases, eg Offices and Directors Offices, or else an explanation of what these words might mean on a gas plant.
All suggestions very gratefully recieved, as I am on a deadline - tomorrow morning (21st) first thing.
Thanks so much. Together with Robert Copeland's suggestion, this helped me to: Directors' offices for Despachos, and Office space for Oficinas 4 KudoZ points were awarded for this answer
The updates to the menu were made to make the site easy and more intuitive for visitors. Obviously, like any change, this may take a few days to get used to.
The dropdown menus have been divided into two-dimensional panels with similar items grouped together under headings. This eliminates scrolling for those with smaller screens, and also improves readability.
Mouseover your name at the top of the screen. Here you will find information about your account, your email settings, and more. The "My ProZ.com" menu was moved up here to simplify the main navigation, and to keep all of this type of information together.