Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing | | Spanish term or phrase: Zona de envío | This is a technical specification document for a CIP system (Cleaning in Place) used, in this particular case, for cleaning the bottling system setup of a drinks manufacturer.
El sistema de tubería a instalar debe tener de 1-3% de pendiente (0.6-0.8 grados hacia la zona de envío).
The piping system to be installed should have a 1-3% incline (0.6-0.8 degrees towards the ???? ?? ?????)
thanks in adv. |
| Ian HawkinsKudoZ activityQuestions: 14 (none open) Answers: 3 Argentina
| | Local time: 02:32
|
| | Selected response from: renata de rugeriis Italy Local time: 07:32
| Grading comment thanks Renata, I really appreciate your help ;-) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
14 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |