ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Manufacturing

irtena

English translation: internal


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:irtena
English translation:internal
Entered by: Fabiana Yampolsky
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:10 Dec 28, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
Spanish term or phrase: irtena
This appears in the assembly instructions for a metal cabinet enclosure:

Sujete con la placa en la parte irtena y sujete usando los tornillos incluidos.

The plate is begin installed on the door of the enclosure. Could be a typo, but I want to make sure before I make a decision based on context. My best guess would be a typo for "interior".

Thanks.
E. Novesky
United States
Local time: 01:33
interna
Explanation:
Seguro que es un error!!!!

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2011-12-28 16:13:59 GMT)
--------------------------------------------------

Seguro es un typo E.! Al parecer se le cambiaron de lugar la N y la R!!! jajajjaj

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2011-12-28 17:00:36 GMT)
--------------------------------------------------

As Benjamin correctly pointed out, the translation is INTERNAL!!!!
Selected response from:

Fabiana Yampolsky
Local time: 02:33
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7interna
Fabiana Yampolsky
5internal
Benjamin A Flores


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
interna
internal


Explanation:
Based upon Fabiana's deduction, I am submitting the TRANSLATION to English of the term...And please Elizabeth, the points are NOT mine. Hoy es el día de los santos niños inocentes. Así que esto es una broma, pero Fabiana, pon la traducción por favor.

Benjamin A Flores
Local time: 23:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

0 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
interna


Explanation:
Seguro que es un error!!!!

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2011-12-28 16:13:59 GMT)
--------------------------------------------------

Seguro es un typo E.! Al parecer se le cambiaron de lugar la N y la R!!! jajajjaj

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2011-12-28 17:00:36 GMT)
--------------------------------------------------

As Benjamin correctly pointed out, the translation is INTERNAL!!!!

Fabiana Yampolsky
Local time: 02:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MPGS: :)
1 min
  -> Thanks!

agree  Hugo
11 mins
  -> Gracias Hugo!

agree  philgoddard: Zero minutes! At this rate, we'll be answering questions before they're asked.
17 mins
  -> jajaj, I was just lucky and ready! Thanks, Phil!

agree  Raquel Zyserman: Sí, lo más probable es que sea un error!
22 mins
  -> Gracias Raquel!

agree  Benjamin A Flores: see My Answer!
45 mins
  -> jajajaj, it was soooo obvious I just missed it! Thanks, Benjamin!

agree  Alistair Ian Spearing Ortiz
1 hr
  -> Thank you, Alistair!

agree  Helena Chavarria: And I love Phil's comment!
4 hrs
  -> Thanks Helena! Happy New Year!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): patinba


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 11 - Changes made by Fabiana Yampolsky:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: