GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:14 Dec 17, 2001 |
Spanish to English translations [PRO] Marketing / estudios | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Parrot Spain Local time: 10:07 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | service quality studies o research |
| ||
4 | Quality of Service (QoS) studies |
| ||
4 | Quality Assurance Director / Manager |
|
Quality of Service (QoS) studies Explanation: This is actually an acronym already. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
service quality studies o research Explanation: utilizaría research si se trata de estudios de investigación. HTH :-) Reference: http://Bablon.com |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Quality Assurance Director / Manager Explanation: These Departments used to be called Quality Control Departments, now they are called Quality Assurance Depts. It sounds nicer, even if nothing has changed... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.