10:41 Nov 10, 2003 |
Spanish to English translations [PRO] Marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: María Eugenia Wachtendorff Chile Local time: 19:42 | ||||||
Grading comment
|
XXX es una Organización de Alto Rendimiento que viene determinada por la habilidad que cada colabora XXX is a high performing organization that is resolute by the ability each coworker has to achieve . Explanation: .. traducción textual Mike :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a high performance organization that is dependent on... Explanation: More context would help. What do they mean by "colaborador"? Employees? What kind of an organization is XXX? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
high performance organization based on the abilities of Explanation: each collaborator to achieve.... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|