English translation: without any further worries...
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:53 Jun 29, 2007
Spanish to English translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / Company policy
Spanish term or phrase:no sabe donde tiene la mano derecha
Does this mean that they "don't know their arse from their elbow" as we say in the UK vernacular? If so, how can I say it more politely?
"El Distribuidor tiene la garantía que, participando globalmente en nuestro marketing mix, de forma disciplinada, consigue mejores resultados que con la competencia, que *no sabe donde tiene la mano derecha. *"