Spanish: aficionada al deporte entendido como espectáculoEnglish translation: fan of sport as entertainment KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Spanish term or phrase: | aficionada al deporte entendido como espectáculo | | English translation: | fan of sport as entertainment | | Entered by: | liz askew |
| Options: - Contribute to this entry |
Spanish to English translations [PRO] Social Sciences - Marketing / Market Research / Marketing | | Spanish term or phrase: aficionada al deporte entendido como espectáculo | Este cliente quiere atraer:
A cualquier persona mayor de edad aficionada al deporte entendido como espectáculo y como lazo de unión y entretenimiento con sus amigos.
¿aficionada al deporte entendido como espectáculo?
Gracias. |
| | | Selected response from:
liz askew United Kingdom
| Note from asker to answererThanks for your help! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
3 mins confidence:   |
3 mins confidence:   |
| sports fan understood as showbusiness
Explanation: Mike :)s
-------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2007-10-23 14:03:32 GMT) --------------------------------------------------
Oxford
espectáculo m
1 (representación) show; un espectáculo de variedades a variety show; un espectáculo para niños a children’s show; ™ espectáculos (en periódicos) entertainment guide, listings; el mundo del espectáculo
showbusiness; dar un or el espectáculo (fam) to make a spectacle of oneself
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
| |