sector energético, sector estratégico

English translation: sector energético, sector estratégico

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:sector energético, sector estratégico
English translation:sector energético, sector estratégico
Entered by: BAmary (X)

13:18 Jun 24, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Marketing / Market Research / Marketing-Energy Conservation
Spanish term or phrase: sector energético, sector estratégico
Is for marketing purposes. It sounds very good in Spanish, but in english...."energy sector, strategic sector"? Any ideas?
Thank you in advance
Martha CF
Portugal
Local time: 21:07
energy sector, strategic sector
Explanation:
Both sites are Canadian. Saludos.
Selected response from:

BAmary (X)
Canada
Local time: 17:07
Grading comment
I like two answers. I am going to give both as options. Thank you
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3energy sector, strategic sector
BAmary (X)
4 +1energy, a strategic sector
CMJ_Trans (X)
4energy sector, strategic sector
translatol
4power area, strategic/strategy area
Carolina Carabecho


Discussion entries: 1





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
sector energético, sector estratégico
energy sector, strategic sector


Explanation:
Both sites are Canadian. Saludos.


    Reference: http://www.greaterhalifax.com/smartgrowthstrategy.asp?cmPage...
    Reference: http://www.ncf.ca/ip/freenet/papers/ontario/strategic
BAmary (X)
Canada
Local time: 17:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7
Grading comment
I like two answers. I am going to give both as options. Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katty Ossa
21 mins
  -> Thanks

agree  translatol
1 hr
  -> Thanks

agree  Refugio
13 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
energy, a strategic sector


Explanation:
more English-sounding, no?

CMJ_Trans (X)
Local time: 22:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  translatol: I must agree this is a possible reading in a marketing text. We need to know the syntax.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sector energético, sector estratégico
energy sector, strategic sector


Explanation:
In spite of what you say, both these terms sound all right to me. 'Energy sector' is widely used and 'strategic sector' is quite common (see Google).

translatol
Local time: 21:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sector energético, sector estratégico
power area, strategic/strategy area


Explanation:
otras opciones

Carolina Carabecho
Local time: 18:07
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search