GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:01 Aug 8, 2004 |
Spanish to English translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Powers (PhD) United States Local time: 01:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | make up, form / take shape (configurarse) |
| ||
4 | configure |
|
make up, form / take shape (configurarse) Explanation: Oxford configurar ÞA1 vt a (formar, disponer) to shape, form b (constituir, conformar) to make up, form; el paro y la droga configuran un cuadro alarmante unemployment and drugs make up o form an alarming picture configurarse v pron to take shape; los dos grandes bloques ideológicos se configuraron en la posguerra the two great ideological blocks took shape in the post-war period Note the first is not reflexive and the second usage is. Mike :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
configure Explanation: La traducción de este término puede variar según el contexto. Si se trata de un programa o equipo al que hay que adecuar a las necesidades, gusto, funcionamiento, etc., la mejor opción para configurar es configure. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.