aneladas

English translation: annealed

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:aneladas
English translation: annealed
Entered by: Gabriela Rodriguez

01:32 Jun 8, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Spanish term or phrase: aneladas
Puede ser que esta palabra se traduzca por "annealed"?

Habla del proceso de pultrusión y dice:

Todas las varillas, se fabrican por este sistema donde los hilos de refuerzo proceden de una fileta o "Cantre" y unidos en paralelo pasan por un peine que les da la densidad y luego por una cuba de impregnación donde son impregnados por la resina y luego por un dispositivo exprimidor.Pasan luego por una trefila o matriz que le da la forma y empieza el proceso de filificación, completándose el ciclo de polimerización en un horno a temperatura adecuada.Con este procedimiento se obtiene piezas con alto porcentaje de vidrio u módulos de elasticidad alenadas.
Maria Eugenia Roca Rodriguez
Argentina
Local time: 14:15
Si, puede ser llamado annealed
Explanation:
Suerte!!!!!!!!!!

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-06-08 01:38:51 GMT)
--------------------------------------------------

an·neal (ə-nēl\') pronunciation

v., -nealed, -neal·ing, -neals.

v.tr.

1. To subject (glass or metal) to a process of heating and slow cooling in order to toughen and reduce brittleness.
2. To strengthen or harden.

v.intr.

To become strengthened or hardened: “the time she needed for opinion to anneal around her policy” (Alexander M. Haig, Jr.).

[Middle English anelen, from Old English onǣlan, to set fire to : on, on; see on + ǣlan, to kindle.]

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-06-08 01:40:14 GMT)
--------------------------------------------------

anneal

To take the brittleness out of metal, plastic or certain carbon composites. Performed in the preparation of new products or in their restoration, annealing is accomplished via a heat treating process.
The verb anneal has one meaning:

Meaning #1: toughen (steel or glass) by a process of gradually heating and cooling
Synonyms: temper, normalize
Español (Spanish)
v. tr. - recocer, templar, endurecer
v. intr. - templarse, endurecerse
http://www.answers.com/annealed

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-06-08 01:40:42 GMT)
--------------------------------------------------

Espero que sea éste proceso en particular al que te referís.
Suerte!!!!!!!
Selected response from:

Gabriela Rodriguez
Argentina
Local time: 14:15
Grading comment
thanks :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Si, puede ser llamado annealed
Gabriela Rodriguez


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Si, puede ser llamado annealed


Explanation:
Suerte!!!!!!!!!!

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-06-08 01:38:51 GMT)
--------------------------------------------------

an·neal (ə-nēl\') pronunciation

v., -nealed, -neal·ing, -neals.

v.tr.

1. To subject (glass or metal) to a process of heating and slow cooling in order to toughen and reduce brittleness.
2. To strengthen or harden.

v.intr.

To become strengthened or hardened: “the time she needed for opinion to anneal around her policy” (Alexander M. Haig, Jr.).

[Middle English anelen, from Old English onǣlan, to set fire to : on, on; see on + ǣlan, to kindle.]

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-06-08 01:40:14 GMT)
--------------------------------------------------

anneal

To take the brittleness out of metal, plastic or certain carbon composites. Performed in the preparation of new products or in their restoration, annealing is accomplished via a heat treating process.
The verb anneal has one meaning:

Meaning #1: toughen (steel or glass) by a process of gradually heating and cooling
Synonyms: temper, normalize
Español (Spanish)
v. tr. - recocer, templar, endurecer
v. intr. - templarse, endurecerse
http://www.answers.com/annealed

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-06-08 01:40:42 GMT)
--------------------------------------------------

Espero que sea éste proceso en particular al que te referís.
Suerte!!!!!!!

Gabriela Rodriguez
Argentina
Local time: 14:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
thanks :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ernesto de Lara: anhelamos que sí, que haya querido decir "recocidas"
1 min
  -> Bien Ernesto, yo entendí lo mismo jajaja. Te mando un gran saludo (hace mucho que no "hablábamos") y mucha suerte!!!!!!!!

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
3 mins
  -> Muchas gracias Patricia; y te envío un gran saludo!!!!!!!!!!!!!!!!

agree  Maria_Elena Garcia Guevara: Yessss =0))
28 mins
  -> Muchas gracias Malega y un gran abrazo!!!!!!!!!!!

agree  margaret caulfield: Agree with Ernesto. I've just finished a translation in which I had to search for "recocidos".
6 hrs
  -> Thank you very much Margaret and millions of greetings!!!!!!!

agree  Oso (X): ¶:^)
15 hrs
  -> Ya no sé cómo agradecerte, GRACIASSSSSSSSSSSSS y muchísima suerte!!!!!!!!!!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search