ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

estructuradas en escalas menores

English translation: small-scale structures


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:estructuradas en escalas menores
English translation:small-scale structures
Entered by: Lisa McCarthy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:05 Sep 7, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Science - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Spanish term or phrase: estructuradas en escalas menores
Teoría y simulación en Ciencia de Materiales

Consiste en el estudio teórico de las propiedades ópticas de estructuras metálicas y dieléctricas **estructuradas en escalas menores**. Los resultados tienen gran proyección y se sitúan entre los más punteros internacionalmente.
En física no lineal se estudian diversos problemas concernientes a la dinámica y estructura de sistemas complejos y sistemas no lineales, especialmente aquellos relacionados con su aplicación a Ciencia de Materiales.
Lisa McCarthy
Spain
Local time: 10:17
small-scale structures
Explanation:
or nano-structures

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2010-09-07 14:44:43 GMT)
--------------------------------------------------

structured

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-09-07 20:29:26 GMT)
--------------------------------------------------

One cannot say "metallic and dielectric structures structured at small-scale" - so just "metallic and dielectric structures at small-scale" will do IMHO
Selected response from:

meirs
Local time: 11:17
Grading comment
Thanks, Meirs! Eventually settled on 'small-scale metallic and dielectric structures'.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1small-scale structures
meirs


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
small-scale structures


Explanation:
or nano-structures

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2010-09-07 14:44:43 GMT)
--------------------------------------------------

structured

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-09-07 20:29:26 GMT)
--------------------------------------------------

One cannot say "metallic and dielectric structures structured at small-scale" - so just "metallic and dielectric structures at small-scale" will do IMHO

meirs
Local time: 11:17
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks, Meirs! Eventually settled on 'small-scale metallic and dielectric structures'.
Notes to answerer
Asker: Hi Meirs - thanks for the suggestion but I don´t see where it fits in the sentence. So far I have: "...optical properties of metallic and dielectric structures....estructuradas en escalas menores". Do you mean it should read "metallic and dielectric small-scale structures"?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriella Bertelmann: agree
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: