Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | | Spanish term or phrase: ciego de paso | It is a technical document about vacuum forming and honeycomb panels and this part is about different fasteners used to install inserts.
The other types are "ciego flotante" and "ciejo fijo" |
| HannahBrecknerKudoZ activityQuestions: 16 (none open) ( 1 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 12 Mexico
| | Local time: 03:17
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |