Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Granite cutting | | Spanish term or phrase: cizallas | DESPIECE DEL PLANCHÓN
Utilizando máquinas de disco (aserrado) o cizallas (tronzado) el planchón se despieza en las dimensiones solicitadas por el cliente.
From a website of a company which processes granite for use in construction.
I assume that this kind of granite cutter does not use a circular saw blade but another kind of cutter, given the contrast suggested above between the disk cutter and "cizallas". Any ideas from any stone experts out there?
Thanks very much in advance. |
| Kate MajorKudoZ activityQuestions: 579 (none open) ( 29 closed without grading) Answers: 327 Spain
| | Local time: 10:17
|
| | Selected response from:
Sergio Campo Belgium Local time: 10:17
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |