Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [Non-PRO] Marketing - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | | Spanish term or phrase: Sector Industrial | This is for a catalogue: The "sector industrial" would be the target market, anyone who might need a certain part to produce something else using that part.
I think it would be translatable as "manufacturing industry/ sector", but I'd like a second or even a third opinion!
Cheers ^^ |
| | | manufacturing sector | Explanation: It is more specific, and I think it fits your context better. Manufacturing is a sector of industry. |
| Selected response from:
patinba Argentina Local time: 05:18
| Grading comment It might be a minority, but i happen to belong to it 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence: peer agreement (net): +6 The industrial sector
Explanation: as opposed to the financial services sector, the health care sector, the public sector, and so on- i.e, people who manufacture things!
| | |
|
| |