KudoZ home » Spanish to English » Mechanics / Mech Engineering

rodillera y piñon de arrastre

English translation: knee joint and drive gear

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:42 Sep 15, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Food processing machinery
Spanish term or phrase: rodillera y piñon de arrastre
Se trata de dos elementos incluídos en las instrucciones para el montaje de una embutidora al vacío (a vacuum sausage stuffer!!)
Muchísimas gracias por su ayuda.

Saludos, Jean.
Jean Wallace
Local time: 08:57
English translation:knee joint and drive gear
Explanation:
piñon de arrastre: drive gear
rodillera: ball and socket joint or knee joint/ball joint (to avoid the repetition of and/and as in balll and socket joint and drive gear).

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2007-09-16 20:16:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks for the point.
See the following site and you will see that there is no size limitation to a ball and knee joint
http://www.highbeam.com/doc/1G1-77107821.html

example
A titanic steel ball-and-socket joint, measuring 23 feet in diameter, is an essential component in the modernization of La Condamine, the port of Monaco, to accommodate cruise ships previously prohibited from docking at the tiny principality. The project also will protect the harbor from wind and wave erosion, and reclaim land from the sea for building purposes.
Selected response from:

rcolin
Local time: 08:57
Grading comment
drive gear seems to fit but ball and socket joint for "rodillera" may be a close description but the piece in the diagram is larger than just a joint.
Thanks very much for your suggestions nevertheless and I´ll keep looking for an alternative term for this.
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3knee joint and drive gear
rcolin


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
knee joint and drive gear


Explanation:
piñon de arrastre: drive gear
rodillera: ball and socket joint or knee joint/ball joint (to avoid the repetition of and/and as in balll and socket joint and drive gear).

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2007-09-16 20:16:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks for the point.
See the following site and you will see that there is no size limitation to a ball and knee joint
http://www.highbeam.com/doc/1G1-77107821.html

example
A titanic steel ball-and-socket joint, measuring 23 feet in diameter, is an essential component in the modernization of La Condamine, the port of Monaco, to accommodate cruise ships previously prohibited from docking at the tiny principality. The project also will protect the harbor from wind and wave erosion, and reclaim land from the sea for building purposes.


rcolin
Local time: 08:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 57
Grading comment
drive gear seems to fit but ball and socket joint for "rodillera" may be a close description but the piece in the diagram is larger than just a joint.
Thanks very much for your suggestions nevertheless and I´ll keep looking for an alternative term for this.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search