Superficies de Rodadura

English translation: rolling/bearing/tread surfaces

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Superficies de Rodadura
English translation:rolling/bearing/tread surfaces
Entered by: S Ben Price

15:18 Jul 11, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Spanish term or phrase: Superficies de Rodadura
This refers to certain parts of various mechanical devices such as a stator, a rotor, pump, motor, etc. They are for marine use, but I don't think that is important here. Some of the possibilities I have come across so far include: running surfaces, roller surfaces, tread surfaces, and also road surfaces, which I find very unlikely. Thanks for your help, people. This one has been going around for a bit, and no one here has nailed it down yet.
S Ben Price
Spain
Local time: 03:21
Rolling surfaces
Explanation:
I think that this is the correct expression.
Ref.: Collazo's Dictionary + experience.
Selected response from:

Raúl Waldman
Argentina
Local time: 22:21
Grading comment
Everyone likes bearing surfaces, but I need a more generic term, this will do fine. Many thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4bearing surfaces
Henry Hinds
5Rolling surfaces
Raúl Waldman
4Tread Surface
Roberto Rey


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Tread Surface


Explanation:
si se trata de llantas/ruedas es "tread surface"

Roberto Rey
Colombia
Local time: 20:21
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 43
Notes to answerer
Asker: This is talking about (I believe) either the interior working parts of the machines (like clockwork, with gears and wheels) or sealing surfaces that allow pressure to be built up. Definitely metal parts.

Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Rolling surfaces


Explanation:
I think that this is the correct expression.
Ref.: Collazo's Dictionary + experience.

Raúl Waldman
Argentina
Local time: 22:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 80
Grading comment
Everyone likes bearing surfaces, but I need a more generic term, this will do fine. Many thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
bearing surfaces


Explanation:
It may refer to surfaces in bearings in the machinery, but the CONTEXT here is much too vague to determine that, so I just leave it you you as a possibility you can ponder.

Henry Hinds
United States
Local time: 19:21
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 271
Notes to answerer
Asker: I agree, sometimes it may be used for bearing surfaces, but it is too vague to know for sure.

Asker: You are probably right, but I can't be sure they are for bearings in all cases - so I am going with a more generic term. Thanks.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  slothm: Best option though it surprises me that a stator might have it
36 mins
  -> Gracias, Slothm. I guess a stator would not be included.

agree  Jestany
39 mins
  -> Gracias, Jestany.

agree  Nitin Goyal
1 hr
  -> Gracias, Nitin.

agree  Egmont
1 hr
  -> Gracias, AVRVM.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search