KudoZ home » Spanish to English » Mechanics / Mech Engineering

baleros

English translation: ball bearings; antifriction bearings

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:baleros
English translation:ball bearings; antifriction bearings
Entered by: Michael Powers (PhD)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:50 May 28, 2003
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Spanish term or phrase: baleros
chumaceras de soporte con baleros

( en las flechas del reductor de velocidad)
dylia
ball bearings; antifriction bearings
Explanation:
Limusa Diccionario Técnico
Selected response from:

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 01:07
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6ball bearings; antifriction bearings
Michael Powers (PhD)


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
ball bearings; antifriction bearings


Explanation:
Limusa Diccionario Técnico

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 01:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 153

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marianela Melleda
39 mins
  -> thank you, Marianela :)

agree  Parrot: or simply bearings
42 mins
  -> true, and thank you, Parrot :)

agree  Henry Hinds: Ball bearings en Mexico.
1 hr
  -> thank you, Henry :)

agree  Lucinda: Ball bearings in Southern USA
2 hrs
  -> thank you, Lucinda :)

agree  Hans Preisendanz ->Technical Translations<-: Ball bearings is the right term
2 hrs
  -> thank you very much, Hans :)

agree  rhandler: BALL bearings, not only bearings (this would be "chumaceros")
3 hrs
  -> thanks for the clarification, rhandler :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 8, 2008 - Changes made by Michael Powers (PhD):
Field (specific)(none) » Mechanics / Mech Engineering


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search