https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/mechanics-mech-engineering/78463-anillos-de-desgaste.html?

anillos de desgaste

English translation: wearing rings

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:anillos de desgaste
English translation:wearing rings
Entered by: tazdog (X)

01:34 Aug 24, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Spanish term or phrase: anillos de desgaste
About pumps:

Los anillos de desgaste deben ser de materiales adecuados, inatacables por el líquido bombeado.
Boudewijn van Milligen
Local time: 23:31
wearing rings
Explanation:
Translation given by Beigbeder. Here are some examples:

[PDF] www.advancement.cnet.navy.mil/products/web-pdf/tramans/book...
... 7-17. Flexible couplings conpensate for 7-22. On high-pressure pumps, the wearing
rings should be renewed when the 1. excessive shaft slippage clearance of the ...

Dynamically balanced impellers · Bronze case wearing rings · Twin volute
on 10" and larger pumps · Stainless steel impeller key · Regreasable ...
www.pentairpump.com/410.htm

Hope it helps.

Selected response from:

tazdog (X)
Spain
Local time: 23:31
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nawear ring
Serge L
nawearing rings
tazdog (X)


  

Answers


6 mins
wear ring


Explanation:
zie onderstaande link bij "parts"

Serge L.


    Reference: http://www.pumpline.com/archive.htm
Serge L
Local time: 23:31
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins
wearing rings


Explanation:
Translation given by Beigbeder. Here are some examples:

[PDF] www.advancement.cnet.navy.mil/products/web-pdf/tramans/book...
... 7-17. Flexible couplings conpensate for 7-22. On high-pressure pumps, the wearing
rings should be renewed when the 1. excessive shaft slippage clearance of the ...

Dynamically balanced impellers · Bronze case wearing rings · Twin volute
on 10" and larger pumps · Stainless steel impeller key · Regreasable ...
www.pentairpump.com/410.htm

Hope it helps.




    as noted
tazdog (X)
Spain
Local time: 23:31
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 148
Grading comment
Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: