Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Spanish: te dan mucha vuelta la noticia (in this context)

English translation: they beat around the bush a lot, when it comes to the news







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:dan mucha vuelta la noticia (in this context)
English translation:they beat around the bush a lot, when it comes to the news
Entered by:Yvette Neisser Moreno
Options:
- Contribute to this entry

3:16pm Oct 15, 2007Login or register (free) for more options.
Spanish to English translations [PRO]
Media / Multimedia / newscasts (Colombia)
Spanish term or phrase: te dan mucha vuelta la noticia (in this context)
Hello, my friends. Here is a quote from a focus group comparing CNN to Colombian TV newscasts. I have starred the phrase that I'm not sure about, but I'm giving the rest for context.

"Acá, hay cosas, noticias de la que está pasando, diputados, hace unos días y ahí en CNN te daban la noticia del cubrimiento de cosas de acá, que aquí pues de pronto como que no han podido editar, no era tan directo, y la CNN sí fue directo a lo que está pasando, que uno pues quería escuchar mucho en la radio también lo que es la W y entonces está uno un poquito empapado de lo que está pasando en política, entonces [en CNN] te dan una panorámica de lo que está pasando; mientras que acá *te dan mucha vuelta la noticia* y hay como cierto solapamiento de lo que está pasando realmente

As always, thanks in advance for your help!
Yvette Neisser Moreno
United States
they beat around the bush a lot, when it comes to the news
Explanation:
they beat around the bush a lot, when it comes to the news
Selected response from:

Cesar Serrano
Ecuador
Note from asker to answerer
Fantastic! This is what I wanted to say, but I wanted to make sure I had the correct meaning.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5they beat around the bush a lot, when it comes to the news
Cesar Serrano
4much beating about the bushmediamatrix
4they polish up the news a lot
Henry Hinds
4they do not get/come to the point
Marina Menendez


  

Answers

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
they do not get/come to the point

Explanation:
just an option

Marina Menendez
Argentina
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
they polish up the news a lot

Explanation:
Thay may be one good way of saying it.

Henry Hinds
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
they beat around the bush a lot, when it comes to the news

Explanation:
they beat around the bush a lot, when it comes to the news

Cesar Serrano
Ecuador
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Fantastic! This is what I wanted to say, but I wanted to make sure I had the correct meaning.
Login to enter a peer comment (or grade)


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
much beating about the bush

Explanation:
Otra opción:

... mientras que acá *te dan mucha vuelta la noticia* y hay como cierto solapamiento de lo que está pasando realmente
-->
... whereas here there's a lot of beating about the bush so you're not quite sure what's really hapenning.

mediamatrix
Chile
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list