A cesar lo que es de Cesar

English translation: render unto Caesar the things which are Caesar's

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:A cesar lo que es de Cesar
English translation:render unto Caesar the things which are Caesar's
Entered by: Yaotl Altan

16:26 Jan 25, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Media / Multimedia
Spanish term or phrase: A cesar lo que es de Cesar
FAQs for a newly created radio station...I can't think of any good equivalent for this idiom in English.

Para cada artista presente en el catálogo de X (y ya son más de 23.000, de los que 4.000 son españoles), hemos creado una radio con algunos de sus temas más conocidos, y añadido canciones de artistas con música, género y estilos similares. Por ejemplo, si introduces El Canto del Loco, tendrás una radio con canciones como “Eres un Canalla”, “Zapatillas” y ”La Madre de José”, pero también algunas de La Oreja de Van Gogh, de Estopa, de El Sueño de Morfeo, aunque nunca de Marylin Manson ni de Rocio Durcal. **A cesar lo que es de Cesar**.
Jason Willis-Lee
Spain
Local time: 16:17
render unto Caesar the things which are Caesar's
Explanation:
Selected response from:

Yaotl Altan
Mexico
Local time: 08:17
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7render unto Caesar the things which are Caesar's
Yaotl Altan
4 +2give to Caesar what belongs to Caesar
Janine Libbey
4 +2to each his own
Lydia De Jorge
5 +1Render therefore unto Caesar the things which are Caesar’s
Nikolaj Widenmann
4“Render unto Caesar the things which are Caesar’s[...]"
Ximena Novoa
4render to Cesar what is Cesar's
Gert Sass (M.A.)


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
render unto Caesar the things which are Caesar's


Explanation:


Yaotl Altan
Mexico
Local time: 08:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steven Capsuto: This is the form I've heard most often in English and the version given in both the Oxford and Larousse dictionaries. Presumably it's from the King James translation.
4 mins
  -> Thank you!

agree  Victoria Porter-Burns:
16 mins
  -> Grazie

agree  María T. Vargas: Steven's comments are correct
23 mins
  -> Merci!

agree  Sandra Rodriguez: Matthew 22:20-22, King James
34 mins
  -> Gracias

agree  Bubo Coroman (X): you can shorten it as in Spanish, to "unto Caesar the things which are Caesar's" -- it will have more impact, I think
4 hrs
  -> Thank you :)

agree  Cecilia Welsh: A little shorter: "Pay back Caesar's things to Caesar" (Modern English). Instead of "pay back" Jason could use "give back" to fit his context a bit better...
5 hrs
  -> Danke!

agree  Rachel Fell
21 hrs
  -> Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
give to Caesar what belongs to Caesar


Explanation:
Give Caesar What Belongs to Caesar… …And God what belongs to God. In the early Church the foundation of words passed off as the fruit of modernity. ...
www.traces-cl.com/dic01/giveces.htm - 13k - Cached - Similar pages - Note this

"Give to Caesar what belongs to Caesar" What is this meaning all ..."Give to Caesar what belongs to Caesar" What is this meaning all about? Just a quote that sometimes disturbs me. 11 minutes ago; - 3 days left to answer. ...
answers.yahoo.com/question/index?qid=20080125033107AA10YWI - 4 hours ago - Similar pages - Note this

The Fire and the Rose: What Exactly Belongs to Caesar?, Or, The ...He responds as you indicate -- give to Caesar what is Caesar's and give to God what is God's. The unstated premise here is that we know what belongs to whom ...
fireandrose.blogspot.com/2006/06/what-exactly-belongs


Janine Libbey
United States
Local time: 09:17
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Cutler
1 min
  -> Thank you, John.

agree  Marisa Raich
6 hrs
  -> Gracias, Marisa.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
to each his own


Explanation:
.

Lydia De Jorge
United States
Local time: 09:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Tutte
11 mins
  -> Gracias Andrea!

agree  Sp-EnTranslator
5 hrs
  -> Gracias Claudia!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Render therefore unto Caesar the things which are Caesar’s


Explanation:
This is from the Bible, but is also used idiomatically in English.


    Reference: http://scriptures.lds.org/matt/22/21#21
Nikolaj Widenmann
United States
Local time: 08:17
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CeciliaMontano: "... and unto God the things that are God's." // Another link: www.christnotes.org/bible.php?q=Matthew 22:15-22 :-) // I think he wasn't... it waas my idea to finish the saying ;-)
32 mins
  -> That's right, I just didn't think he was looking for the last part of the verse.
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
“Render unto Caesar the things which are Caesar’s[...]"


Explanation:
this is the exact phrase reported on Wikipedia


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Render_unto_Caesar...
Ximena Novoa
Local time: 16:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
render to Cesar what is Cesar's


Explanation:
render to God what is God's

Gert Sass (M.A.)
Germany
Local time: 16:17
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search