ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Media / Multimedia

bitácora

English translation: blog


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:bitácora
English translation:blog
Entered by: Manuela Junghans
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:51 May 27, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Media / Multimedia / blogs
Spanish term or phrase: bitácora
Potro salvaje se desboca

Con esa mezcla de humor y tragedia que tenemos para abordar todo lo que nos pasa, un grupo de bloggers e informáticos cubanos han abierto una bitácora en esta misma plataforma. Algo así como una guarida para todos esos cuatreros de la Internet en Cuba, para los cimarrones que escapan del mayoral apodado “censura”.
sofiesteurs
Local time: 18:48
blog
Explanation:
web log
Selected response from:

Manuela Junghans
United Kingdom
Local time: 17:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +10blog
Manuela Junghans


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +10
blog


Explanation:
web log

Manuela Junghans
United Kingdom
Local time: 17:48
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Fierro, M. Sc.
2 mins
  -> gracias Patricia

agree  Rosa Elena Lozano Arton
6 mins
  -> gracias Rosa

agree  Ximena P. Aguilar
8 mins
  -> gracias Ximena

agree  moken: :O)
8 mins
  -> gracias Álvaro

agree  Kelly McGuire
11 mins
  -> thanks Kelly

agree  Dr. Andrew Frankland
17 mins
  -> Thanks Andrew

agree  irene varela
23 mins
  -> gracias Irene

agree  Manuel Martín-Iguacel
1 hr
  -> gracias Manuel

agree  Deborah Lockett
4 hrs
  -> thanks Deborah

agree  Julio Amago
5 hrs
  -> gracias Julio
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 5, 2008 - Changes made by Manuela Junghans:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: