KudoZ home » Spanish to English » Medical: Cardiology

Dr. "Juan Perez" (AG)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:33 Mar 22, 2007
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / MI
Spanish term or phrase: Dr. "Juan Perez" (AG)
En una historia clínica un médico firma con su nombre y "(AG)". No conozco el significado de ese sigla en español, y mucho menos, la traducción.
Gracias de antemano!
Fernando Tognis
Argentina
Local time: 08:34
Advertisement


Summary of answers provided
4AG = Agregado = Assistant
Taña Dalglish
4Dr Juan Perez (General Anaesthesia/anaesthetistliz askew


Discussion entries: 13





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Dr Juan Perez (General Anaesthesia/anaesthetist


Explanation:
There is an email address on one site to check this. If I remember correctly, it is the first site.

http://www.ub.es/inorgani/web_QI/dqi_person2.htm

http://216.239.59.104/search?q=cache:d4PImODzMPMJ:www.uach.c...

Colegio Médico Veterinario A.G.

mar-abr
- [ Translate this page ]
Dr. E. Ros Die) Hospital Clínico Universitario Granada (España) ... En 188 ocasiones la cirugía se llevó a cabo bajo anestesia general (AG) y en 116 con ...
www.seacv.org/revista/may-jun-98.htm - 17k - Cached - Similar pages

http://www.google.co.uk/search?as_q=anestesista general AG&h...



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-03-22 21:19:49 GMT)
--------------------------------------------------

You may not believe this, but I have only just this minute read Juan Jacob's comment. Honestly. 21.18 pm. I have spent quite a while researching this!

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2007-03-23 12:42:21 GMT)
--------------------------------------------------

Just so it's absolutely clear

I am suggesting (General Anaesthesia) OR (Anaesthetist) on its own.

liz askew
United Kingdom
Local time: 12:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 500

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Terje Ostgaard: General Anaesthetist (Anestesiólogo General)
7 hrs

disagree  celiacp: al anestesista (o anestesiólogo) no se le llama anestesista general (para los que trabajamos en hospital suena como llamar a un ginecólogo "obstetra de cesáreas")//Si finalmente no se sabe qué significa con certeza, sugiero dejar las siglas
15 hrs
  -> So what is the answer, then?
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
AG = Agregado = Assistant


Explanation:
(Médico) AG = Agregado
Agregado (Assistant) is one suggestion

http://www.medicineonearth.com/display.php?id=1991
1985. MEDICO AGREGADO del Servicio de Cardiología del Hospital Interzonal de Agudos Eva Perón (Ex M.R. Castex), dentro de la carrera médico﷓hospitalaria, con función de 36 horas semanales, desde febrero de 1985 a la fecha.

http://pcvc.sminter.com.ar/1/institucional/md/LopezO.htm
Egresado Universidad Nacional de Córdoba, Marzo 1972
- Agregado 1ª Cátedra de Clínica Médica Prof. Dr. I. Maldonado Allende (Primer Vicepresidente de FAC), Hospital de Córdoba, 1972
- Servicio de UTI, Hospital Córdoba, 1972
- UTI Hospital Naval Pto. Belgrano, Serv. de Clínica Médica y Cardiología, 1973-1976
- Serv. de Clínica Médica y Cardiología, Hospital Villa Regina, Río Negro, 1977-1998
- Especialista Universidad del Salvador, 2002
- Presidente, Sociedad de Cardiología del Comahue, FAC, 1999-2003
- Secretario del Comité Organizador, Congreso Nacional FAC, 2003

-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Mesa Directiva 2007 - Federación Argentina de Cardiología
- [ Translate this page ]
Agregado 1ª Cátedra de Clínica Médica Prof. Dr. I. Maldonado Allende ... Serv. de Clínica Médica y Cardiología, Hospital Villa Regina, Río Negro, 1977-1998 ...pcvc.sminter.com.ar/1/institucional/md/LopezO.htm - 2k - Cached - Similar pages[ More results from pcvc.sminter.com.ar ]
Medicine on Earth: Amedeo Who's Who in Medicine
- [ Translate this page ]
MEDICO AGREGADO del Servicio de Cardiología del Hospital Interzonal de Agudos Eva ... XVI Congreso de la Cardiología Argentina. Simposio Internacional sobre ...www.medicineonearth.com/display.php?id=1991 - Similar pages
Links en Vistamedica.com
- [ Translate this page ]
Título: Sociedad Argentina de Cardiología, Agregado: 2/11/2004. URL: http://www.sac.org.ar/, Visitas: 27. Calificación: (0.0), Por: 0 usuarios ...www.vistamedica.com/links/type.asp?iType=31&offset=120 - 38k - Cached - Similar pages

Title: Society Argentina de Cardiología Aggregate: 2/11/2004
URL: http://www.sac.org.ar/
Description: Society Argentina de Cardiología


Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-03-23 00:29:55 GMT)
--------------------------------------------------

In the link provided by Liz, - AG:-

http://www.ub.es/inorgani/web_QI/dqi_person2.htm

Dr. Aullón López, Gabriel (AG) gabriel.aullon@qi.ub.es 934039759
Dr. Gabriel Aullón
Dept. de Química Inorgànica
Facultat de Química
Universitat de Barcelona
Avda. Diagonal, 647
08028 Barcelona
Spain

• Actual position as Associate Professor
Research in the Electronic Structure Group. Director: Prof. Santiago Alvarez
(Departament de Química Inorgànica of the Universitat de Barcelona)


Dr. El Fallah, M. Salah (AG) salah.elfallah@qi.ub.es 934039760






--------------------------------------------------
Note added at 1 day42 mins (2007-03-23 19:16:22 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.facmed.unam.mx/amhe/cap4.htm
Médico Agregado es el médico encargado directamente de las acitividades asistenciales y académicas, que le indique el jefe de Servicio.

DE LOS MEDICOS AGREGADOS
ARTICULO 42. El Médico Agregado es nombrado para ese puesto por el Presidente de la H. Junta Directiva de la Sociedad de Beneficencia Española a recomendación del Director Médico, de acuerdo con la solicitud del jefe del Servicio correspondiente y de la aprobación del Consejo Técnico Consultivo.
ARTICULO 43. El Médico Agregado debe reunir las siguientes características:
a) Ser Médico graduado de una Escuela o Facultad de Medicina Nacional o Extranjera de prestigio reconocido.
b) Estar legalmente autorizado para ejercer la profesión con título registrado en la Dirección General de Profesiones de la Secretaría de Educación Pública.
c) De preferencia debe haber sido Médico Adscrito al Servicio.
d) Pertenecer a la Sociedad de la Especialidad correspondiente.
e) Ser certificado por el Consejo de la Especialidad respectiva; si ésta existe y es considerado idóneo por la Academia Nacional de Medicina.
f) Cuando ninguno de los Médicos Adscritos al Servicio llenen los requisitos establecidos en este articulo o cuando no haya Médicos Adscritos en el servicio, el Director Médico de acuerdo con el jefe del Servicio correpondiente, el Consejo Técnico Consultivo, y el Comité hde Credenciales, puede proponer a la H. Junta Directiva de la Sociedad de Beneficencia Española el nombramiento correspondiente de un médico ajeno al Cuerpo Médico de base del Hospital, que a su juicio tenga la preparación y la capacidad necesarias para ocupar ese puesto.
ARTICULO 44. El Médico Agregado tiene la siguientes funciones y obligaciones:
a) Ser responsable de la atención médica y quirúrgica de los enfermos de la Consulta Externa que le corresponda de acuerdo con el Manual de Normas y Procedimientos del Servicio y las instrucciones del jefe del mismo.
b) Coordinar de acuerdo con las indicaciones del jefe de Servicio el trabajo de los Médicos Adscritos, Residentes, Internos y Asistentes Voluntarios.
c) Cubrir los turnos de guardia imaginaria que le sean asignados fuera de su horario de servicio en el Hospital Español y los días festivos.
d) Ser responsable ante el jefe de Servicio de los expedientes clínicos de los pacientes que atiende.
e) Colaborar con el jefe de Servicio para revisión anual de las Normas y Procedimientos del Servicio, así como de la elaboración del Informe Anual de las actividades del mismo.
f) Desempeñar las labores de Enseñanza e Investigación que le sean encomendadas.
g) Organizar o dirigir las sesiones del Servicio que le sean encargadas por el jefe del mismo.



Example sentence(s):
  • Agregado Militar = Military Attache
Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 06:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search