ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Medical: Health Care

atendido (see context)

English translation: Increase in relationships with [third-party] providers


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:atendido (see context)
English translation:Increase in relationships with [third-party] providers
Entered by: Eloisa Anchezar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:02 Jan 26, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
Spanish term or phrase: atendido (see context)
beneficios de un proyecto

Control en tiempo real de la calidad de los servicios que se brindan a los beneficiarios y determinar prestadores
Disminución de los Gastos Administrativos
Ahorro de papelería y útiles de oficina
Mejora en la Imagen del Servicio prestado
Ampliación de la cantidad de prestadores atendidos
Eloisa Anchezar
Local time: 05:22
Increase in relationships with [third-party] providers
Explanation:
It looks like the reference is to new insurance coverages that will be able to be honored under the new plan.

Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-01-26 01:11:19 GMT)
--------------------------------------------------

I really don't think "prestadores" refers here to the patients at the clinic or hospital.
Selected response from:

Robert Forstag
United States
Local time: 04:22
Grading comment
thanks again
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2increase in the number of health care providers handled
Ed Shae
5 +1attended to/ processed/ cared for / serviced
David Hollywood
5[More/larger number of providers] served
Muriel Vasconcellos
5increased number of served health care providers
María Eugenia Wachtendorff
4that were provided services
Xenia Wong
3 +1Increase in relationships with [third-party] providersRobert Forstag


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
that were provided services


Explanation:
Según contexto.

Xenia Wong
Local time: 03:22
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Paul Merriam: I think this option makes it too easy to confuse the beneficiaries with the service providers.
1 hr
  -> Paul, gracias....puede ser.....xen :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Ampliación de la cantidad de prestadores atendidos
Increase in relationships with [third-party] providers


Explanation:
It looks like the reference is to new insurance coverages that will be able to be honored under the new plan.

Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-01-26 01:11:19 GMT)
--------------------------------------------------

I really don't think "prestadores" refers here to the patients at the clinic or hospital.

Robert Forstag
United States
Local time: 04:22
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Grading comment
thanks again

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne Estrada
13 mins
  -> Thank you, Anne.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
increase in the number of health care providers handled


Explanation:
In this context, "atendido" is best translated as “handled”, which includes processing the paperwork involved.

Ed Shae
Local time: 02:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosa Maria Duenas Rios
42 mins
  -> ¡Muchas gracias Rosa!

agree  David Hollywood: this is by far the best :)
1 hr
  -> Thank you David!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
increased number of served health care providers


Explanation:
Mi lectura.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-26 02:20:07 GMT)
--------------------------------------------------

BLS Healthcare Provider Course
Healthcare providers, such as physicians, nurses, paramedics, emergency medical
technicians, respiratory therapists, physical and occupational therapists, ...
www.americanheart.org/ presenter.jhtml?identifier=3011975 - 33k - Cached - Similar pages



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-01-26 03:06:13 GMT)
--------------------------------------------------

En este contexto, "atender" = serve

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-01-26 03:39:23 GMT)
--------------------------------------------------

"Prestadores atendidos" significa health care providers served by the insurance company (payment of fees)

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 04:22
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
attended to/ processed/ cared for / serviced


Explanation:
a few options

David Hollywood
Local time: 05:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 55

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Refugio
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
[More/larger number of providers] served


Explanation:
There is no specific mention of health care providers, so I'd suggest that it would be more accurate not to make that assumption.

So your list would be a series of modified nouns, as follows:

Lower administrative costs ...
Savings in ...
Improved image ...'
Larger number/network of providers served

Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 01:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 138
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 12, 2006 - Changes made by Robert Forstag:
FieldOther => Medical


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: