ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Medical: Health Care

SS hemograma

English translation: solicitar hemograma

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:SS hemograma
English translation:solicitar hemograma
Entered by: celiacp
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:43 Feb 6, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
Spanish term or phrase: SS hemograma
Aparece en una orden médica
Celeste Orellana Issaly
Local time: 18:39
"solicitar hemograma" (ver explicación)
Explanation:
En la planta del hospital muchas veces los médicos nos solicitan hemograma, y suelen escribirlo como "SS hemograma" (se solicita hemograma), o bien como "S(rodeada de un círculo)hemograma)= solicito hemograma.
Por lo que se refiere a los síndromes, en España no los escriben con siglas, porque dado el elevado número de ellos llevaría a confusión (sí suelen poner "S" en lugar de síndrome, pero el nombre del mismo lo escriben completo).
Suerte!
Selected response from:

celiacp
Local time: 22:39
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2"solicitar hemograma" (ver explicación)
celiacp
4síndrome de Sjögren (SS)
Jorge Blanco
4Blood Picture or Blood Count or CBC (Complete Blood Count)
Yasser El Helw


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Blood Picture or Blood Count or CBC (Complete Blood Count)


Explanation:
SS is not to be found anywhere.
Regards

Yasser El Helw
Local time: 23:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 99
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
síndrome de Sjögren (SS)


Explanation:
Dada la falta de más contexto, es probable que se trate de este síndrome, ya que en él se solicitan hemogramas. Sin embargo, es difícil afirmarlo sin más contexto.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-02-06 03:52:38 GMT)
--------------------------------------------------

Un ejemplo al respecto:

PDF] Síndrome de Sjögren asociado a alteraciones hepáticas: a propósito ...

En el hemograma se apreciaba una trombopenia de. 105.000 plaquetas. ... Un paciente
tiene SS primario si reúne cuatro de los seis. criterios. ...
scielo.isciii.es/pdf/medif/v13n3/notacli1.pdf -

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-06 04:58:19 GMT)
--------------------------------------------------

Es probable que sí se trate del síndrome, que suele incluir manifestaciones pleuropulmonares, sin que sean las más frecuentes. Tal vez los datos que se mencionan en el .pdf citado arriba te sean útiles.

Jorge Blanco
Mexico
Local time: 15:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
"solicitar hemograma" (ver explicación)


Explanation:
En la planta del hospital muchas veces los médicos nos solicitan hemograma, y suelen escribirlo como "SS hemograma" (se solicita hemograma), o bien como "S(rodeada de un círculo)hemograma)= solicito hemograma.
Por lo que se refiere a los síndromes, en España no los escriben con siglas, porque dado el elevado número de ellos llevaría a confusión (sí suelen poner "S" en lugar de síndrome, pero el nombre del mismo lo escriben completo).
Suerte!

celiacp
Local time: 22:39
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 88
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hecklulu: sounds like the most likely. "CBC ordered".
1 hr
  -> muchas gracias :P

agree  Jorge Blanco: Muy bien, Celia. Siempre se aprende algo nuevo...
22 hrs
  -> gracias, Jorge!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: