Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Medical: Health Care / Fitness / US English / Lat Am Spanish | | Spanish term or phrase: agitarse | Document about physical activity and weight loss. I am doing a back translation for the client Sp to Eng, so I know what they want it to say, but I'm not sure it does. Could you please tell me what you understand "agitarse" to mean in the following sentences? Thank you!
¿Dice: “me muero de ganas por hacer ejercicio” o le disgusta la idea de transpirar o agitarse?
Actividad física no significa agitarse o afiliarse a un gimnasio.
Se siente fatigado, cansado, fácilmente agitado y rígido.
Mucha gente cree que si no se agita o no suda no está haciendo ejercicio. |
| Heather OlandKudoZ activityQuestions: 166 (none open) ( 10 closed without grading) Answers: 119
| Local time: 04:23
|
| | getting out of breath/breathing heavily | Explanation: Results 1 - 10 of about 1,640,000 for "out of breath" [definition]. (0.20 seconds)
I've been trying to add a little exercise to my routine this spring - some biking, rollerblading, and a little running mostly - but I'm finding that it doesn't take very long for me to be completely out of breath and miserable. The last thing I want to do is give up, since I haven't been too active this winter and don't want to completely vegetate this summer. Will I build some endurance by just doing more of what I've been doing, or am I bound to be gasping for air whenever I try to have some fun outdoors?
Results 1 - 10 of about 521,000 for "breathing heavily". (0.18 seconds)
Breathing Heavily
I just got off the StairMaster, and I feel like I'm going to die. The best way to use the StairMaster is to get on it before you eat or drink anything so you're burning stored fat instead of calories. Let me tell you, that is hard to do if you haven't eaten yet. I forgoed the regular 20+ minutes and only did fifteen. Help! Someone bring me some water!
|
| Selected response from: Heather Chinchilla United States Local time: 04:23
| Grading comment Thanks, Heather, and everyone else for your suggestions. They were all very good and helped me wrap my brain around this document. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  exert yourself
Explanation: Una opción
Don’t Exert Yourself - [ Traduzca esta página ]Don’t Exert Yourself last modified: Wed, 16 Aug 04:18 CDT. Please flag as "prohibited" any offer of employment that involves: ...
neworleans.craigslist.org/tfr/194777551.html - Páginas similares
[PDF] In the summer Exert yourself by cycling, hiking or mountaineering ...Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
Exert yourself by cycling, hiking or mountaineering in bracing mountain air and through. Alpine meadows full of flowers! Alternatively, you could relax at ...
www.berguen.ch/download/Bergün_e.pdf - Páginas similares
Find His Power In Prayer To Exert Yourself Toward Righteousness - [ Traduzca esta página ]Find The Power of God and His love in our on-line church, in conversations with God, in Christian daily devotions, in worship taken from the Bible, ...
www.findthepower.com/PrayerPages/PrayerPagesExertYourselfTo... - 21k - En caché - Páginas similares
| Adriana de Groote Guatemala Local time: 02:23 Works in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 54
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
38 mins confidence: peer agreement (net): +1
51 mins confidence:  
52 mins confidence:  peer agreement (net): +2 getting (physically) worked up
Explanation: I guess "getting physically worked up" would do the trick in most of the instances you're quoting. So, it would be along the lines of Adriana's suggestions.
Having said that, I think the whole idea of back translation is intrinsically flawed.
|  Ramon Soto United States Local time: 04:23 Native speaker of: Spanish
|
| | Notes to answerer
Asker: Thanks for your suggestion. I agree that back translations are not a particularly useful tool.
|
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2 getting out of breath/breathing heavily
Explanation: Results 1 - 10 of about 1,640,000 for "out of breath" [definition]. (0.20 seconds)
I've been trying to add a little exercise to my routine this spring - some biking, rollerblading, and a little running mostly - but I'm finding that it doesn't take very long for me to be completely out of breath and miserable. The last thing I want to do is give up, since I haven't been too active this winter and don't want to completely vegetate this summer. Will I build some endurance by just doing more of what I've been doing, or am I bound to be gasping for air whenever I try to have some fun outdoors?
Results 1 - 10 of about 521,000 for "breathing heavily". (0.18 seconds)
Breathing Heavily
I just got off the StairMaster, and I feel like I'm going to die. The best way to use the StairMaster is to get on it before you eat or drink anything so you're burning stored fat instead of calories. Let me tell you, that is hard to do if you haven't eaten yet. I forgoed the regular 20+ minutes and only did fifteen. Help! Someone bring me some water!
| Heather Chinchilla United States Local time: 04:23 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 10
|
| | Grading comment | Thanks, Heather, and everyone else for your suggestions. They were all very good and helped me wrap my brain around this document. |
|
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |