ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Medical: Health Care

Alquilglicosuro de alcohol graso

English translation: alkylglycoside fatty acid ester


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Alquilglicosuro de alcohol graso
English translation:alkylglycoside fatty acid ester
Entered by: isabellev50
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:32 Feb 1, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / dermatology
Spanish term or phrase: Alquilglicosuro de alcohol graso
es un componente de una crema anti-acne
EstherMed
Local time: 03:23
alkylglycoside fatty acid ester
Explanation:
Coudl there be a typo in "alquilglicosuro"? alkylglycoside seems more likely... and "fatty alcohols" are known as "esters"... hope this helps
http://www.ingentaconnect.com/content/els/13811177/1998/0000...
http://www.patentstorm.us/patents/5674830-description.html
http://www.freepatentsonline.com/EP1283033.html
Selected response from:

isabellev50
Local time: 10:23
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1alkylglycoside fatty acid ester
isabellev50


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
alkylglycoside fatty acid ester


Explanation:
Coudl there be a typo in "alquilglicosuro"? alkylglycoside seems more likely... and "fatty alcohols" are known as "esters"... hope this helps
http://www.ingentaconnect.com/content/els/13811177/1998/0000...
http://www.patentstorm.us/patents/5674830-description.html
http://www.freepatentsonline.com/EP1283033.html

isabellev50
Local time: 10:23
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Brown: It is an obvious mis-spelling. I was going to say--alkylglycoside mixture and fatty alcohol but yours is near enough
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: