ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Medical: Health Care

acogidos de hecho

English translation: foster child


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:acogidos de hecho
English translation:foster child
Entered by: Swatchka
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:15 May 2, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Medical: Health Care
Spanish term or phrase: acogidos de hecho
Can someone tell me how to translate this phrase (it is to do with extended families)
David Brown
Local time: 10:23
foster child
Explanation:
Los familiares o asimilados a cargo de los anteriores titulares del derecho:
El cónyuge.
Los separados/as y divorciados/as que perciban del titular del derecho una pensión compensatoria declarada judicialmente.
La persona que, sin ser cónyuge del titular del derecho, conviva maritalmente con él, al menos con un año de antelación a la fecha de la solicitud, así como los hijos de ésta.
Los descendientes (de ambos cónyuges o de cualquiera de ellos), hijos adoptivos y hermanos. Excepcionalmente, los acogidos de hecho, incluidos los niños extranjeros acogidos de hecho y con carácter temporal por españoles titulares del derecho a la asistencia sanitaria.
Los ascendientes del titular y de su cónyuge
http://www.seg-social.es/inicio/?MIval=cw_usr_view_Folder&LA...
Primero.-Los niños acogidos en régimen familiar por las Asociaciones o Fundaciones que a tales fines se encuentren legalmente constituidas, serán considerados como acogidos de hecho del titular con quien convivan y, en consecuencia, tendrán derecho a la prestación de asistencia sanitaria de la Seguridad Social, de acuerdo con lo establecido en el artículo 2.º del Decreto 2766/1967, de 16 de noviembre.

Segundo.-El derecho a que se refiere el número anterior se otorgará en los términos y condiciones previstos para esta clase de beneficiarios por el artículo 5.º del referido Decreto, no naciendo, por consiguiente, hasta transcurridos seis meses a contar desde la solicitud justificada de su reconocimiento como tales beneficiarios, y haciéndose efectivo a partir del día siguiente a aquel en que se hubieran cumplido los seis meses.

No obstante, en aquellos casos en que, como consecuencia de cambios
http://www.mtas.es/Guia/leyes/r160987.html

I would translate it using the generality of foster child that may one day be adopted or not but is at present living with a family.
Selected response from:

Swatchka
Grading comment
Thank you all "foster children" it is and after reading "acogimiento familiar" further on
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1foster childSwatchka
3steady unionSilvina Sbarra


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
steady union


Explanation:
If it refers to people who live together but are not married, this is the way we put it in, for example, birth certificates. I should see the context to be sure what we are talking about

Silvina Sbarra
Local time: 05:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Swatchka: Isn't that "pareja de hecho"?You're right we need more context:))
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
foster child


Explanation:
Los familiares o asimilados a cargo de los anteriores titulares del derecho:
El cónyuge.
Los separados/as y divorciados/as que perciban del titular del derecho una pensión compensatoria declarada judicialmente.
La persona que, sin ser cónyuge del titular del derecho, conviva maritalmente con él, al menos con un año de antelación a la fecha de la solicitud, así como los hijos de ésta.
Los descendientes (de ambos cónyuges o de cualquiera de ellos), hijos adoptivos y hermanos. Excepcionalmente, los acogidos de hecho, incluidos los niños extranjeros acogidos de hecho y con carácter temporal por españoles titulares del derecho a la asistencia sanitaria.
Los ascendientes del titular y de su cónyuge
http://www.seg-social.es/inicio/?MIval=cw_usr_view_Folder&LA...
Primero.-Los niños acogidos en régimen familiar por las Asociaciones o Fundaciones que a tales fines se encuentren legalmente constituidas, serán considerados como acogidos de hecho del titular con quien convivan y, en consecuencia, tendrán derecho a la prestación de asistencia sanitaria de la Seguridad Social, de acuerdo con lo establecido en el artículo 2.º del Decreto 2766/1967, de 16 de noviembre.

Segundo.-El derecho a que se refiere el número anterior se otorgará en los términos y condiciones previstos para esta clase de beneficiarios por el artículo 5.º del referido Decreto, no naciendo, por consiguiente, hasta transcurridos seis meses a contar desde la solicitud justificada de su reconocimiento como tales beneficiarios, y haciéndose efectivo a partir del día siguiente a aquel en que se hubieran cumplido los seis meses.

No obstante, en aquellos casos en que, como consecuencia de cambios
http://www.mtas.es/Guia/leyes/r160987.html

I would translate it using the generality of foster child that may one day be adopted or not but is at present living with a family.

Swatchka
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you all "foster children" it is and after reading "acogimiento familiar" further on

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  silviantonia: I agree; it refers to children who are not natural or adopted, but who nonetheless are part of the family by some sort of fostering agreement.
1 min
  -> Yes, thank you Silvia :))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: