KudoZ home » Spanish to English » Medical: Health Care

filtrado

English translation: screening

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:filtrado
English translation:screening
Entered by: Carlos Sorzano
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:46 Aug 29, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Medical: Health Care / Consent form for clinical study
Spanish term or phrase: filtrado
Duración esperada de la participación en el ensayo (**filtrado**, fases de tratamiento y seguimiento):
12. Mi participación en el ensayo durará alrededor de 9 meses e incluirá 21 visitas (numeradas del 0 al 20). Se requerirá que yo venga a la clínica por cada visita, de acuerdo con un horario establecido por el doctor que efectúa el ensayo. Cada visita durará cerca de 4 horas exceptuando la primera y última visita, que durarán más (todo el día).

I'm almost sure it is "screening" but need to confirm. TIA
Lydia De Jorge
United States
Local time: 21:46
screening phase
Explanation:
that´s it
Selected response from:

Carlos Sorzano
United States
Local time: 21:46
Grading comment
Gracias mil Carlos!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +9screening phase
Carlos Sorzano


Discussion entries: 6





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
screening phase


Explanation:
that´s it

Carlos Sorzano
United States
Local time: 21:46
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 56
Grading comment
Gracias mil Carlos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Coria: Yep! http://www.pdtrials.org/en/browse/symptom/2/1/view/110
1 min
  -> gracias

agree  Jorge Arteaga M.D.: Screening
3 mins
  -> gracias

agree  Mónica Belén Colacilli
3 mins
  -> gracias

agree  margaret caulfield: I agree with Jorge.
4 mins
  -> gracias

agree  brainfloss
6 mins
  -> gracias

agree  José J. Martínez: Sí. En español denería ser tamizado.
51 mins
  -> gracias

agree  Rachel Fell: screening
1 hr
  -> gracias

agree  Medprotranslate: ok
3 hrs
  -> gracias

agree  Patrice
13 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 3, 2008 - Changes made by Carlos Sorzano:
Edited KOG entry<a href="/profile/596960">Lydia De Jorge's</a> old entry - "filtrado" » "screening "


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search